Lyrics and translation Franco Battiato - Chan-Son Egocentrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan-Son Egocentrique
Эгоцентричная песня
Avenue
Park,
mi
vida
a
oscuras,
se
murió
conmigo.
Проспект
Парк,
моя
жизнь
во
тьме,
она
умерла
вместе
со
мной.
Tu
sonríes
al
estilo
árabe,
me
gusta.
Ты
улыбаешься
на
арабский
манер,
мне
это
нравится.
Miami
Beach
Boys
Мальчики
из
Miami
Beach
De
niños
con
juguetes
cruzando
el
universo.
Дети
с
игрушками,
пересекающие
вселенную.
Chan-son
egocentrique...
Эгоцентричная
песня...
Self
centred-song
Эгоистичная
песня
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy,
cuando
estoy
fuera
de
mí?
Кто
я,
где
я,
когда
я
вне
себя?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy.
Откуда
я
пришел,
скажи,
куда
я
иду.
Chanson
egocentrique...
Эгоцентричная
песня...
Vengo
de
la
isla
de
Sicilia,
que
no
está
lejos
del
África.
Я
родом
с
острова
Сицилия,
что
недалеко
от
Африки.
Tierra
extranjera,
y
canto
para
la
EMI.
Чужая
земля,
и
я
пою
для
EMI.
Central
Park,
mi
vida
a
oscuras.
Ich
bin
klein.
Центральный
парк,
моя
жизнь
во
тьме.
Ich
bin
klein.
El
pueblo
cantaba
alrededor
del
fuego
en
el
campo.
Люди
пели
у
костра
в
поле.
Y
yo
recuerdo
un
sonido
prehistórico,
И
я
вспоминаю
доисторический
звук,
Era
en
el
tiempo
de
los
dinosaurios.
Oh,
Nein.
Это
было
во
времена
динозавров.
О,
нет.
Chanson
egocentrique...
Эгоцентричная
песня...
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy,
cuando
estoy
fuera
de
mí?
Кто
я,
где
я,
когда
я
вне
себя?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy.
Откуда
я
пришел,
скажи,
куда
я
иду.
Chanson
egocentrique...
Эгоцентричная
песня...
Me
dice:
estoy
tan
solo,
y
ella
tan
lejos.
Она
говорит
мне:
я
так
одинок,
а
она
так
далеко.
Cuando,
la
veas,
dile
que
la
quiero.
Когда
ты
увидишь
ее,
скажи,
что
я
люблю
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Henri Thomasson, Francesco Messina
Attention! Feel free to leave feedback.