Lyrics and translation Franco Battiato - Fisiognomica - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisiognomica - 2008 - Remaster;
Физиогномика - 2008 - Ремастер
Leggo
dentro
i
tuoi
occhi
Читаю
в
твоих
глазах,
Da
quante
volte
vivi
Сколько
раз
ты
жила,
Dal
taglio
della
bocca
По
изгибу
твоих
губ,
Se
sei
disposto
all′odio
o
all'indulgenza
Склонна
ли
ты
к
ненависти
или
к
снисхождению.
Nel
tratto
del
tuo
naso
По
форме
твоего
носа,
Se
sei
orgoglioso,
fiero
oppure
vile
Гордая
ли
ты,
надменная
или
малодушная.
I
drammi
del
tuo
cuore
Драмы
твоего
сердца
Li
leggo
nelle
mani
Читаю
я
по
твоим
рукам,
Nelle
loro
falangi
По
фалангам
пальцев,
Dispendio
o
tirchieria
Расточительность
или
скупость.
Da
come
ridi
e
siedi
По
тому,
как
ты
смеёшься
и
сидишь,
So
come
fai
l′amore
Я
знаю,
как
ты
любишь.
Quando
ti
arrabbi
Когда
ты
злишься,
Se
propendi
all'astio
o
all'onestà
Склонна
ли
ты
к
злобе
или
к
честности.
Per
cose
che
non
sai
e
non
intendi
Из-за
вещей,
которых
ты
не
знаешь
и
не
понимаешь,
Se
sei
presuntuoso
od
umile
Тщеславная
ты
или
смиренная.
Negli
archi
delle
unghie
По
форме
твоих
ногтей,
Se
sei
un
puro,
un
avido
o
un
meschino
Чиста
ли
ты,
алчна
или
мелочна.
Ma
se
ti
senti
male
Но
если
тебе
плохо,
Rivolgiti
al
Signore
Обратись
к
Господу.
Credimi,
siamo
niente
Поверь
мне,
мы
ничто,
Dei
miseri
ruscelli
senza
fonte
Жалкие
ручьи
без
истока.
Vedo
quando
cammini
Вижу,
когда
ты
идёшь,
Se
sei
borioso,
fragile
o
indifeso
Высокомерная
ли
ты,
хрупкая
или
беззащитная.
Da
come
parli
e
ascolti
По
тому,
как
ты
говоришь
и
слушаешь,
Il
grado
di
coscienza
Степень
твоей
сознательности.
Nei
muscoli
del
collo
e
nelle
orecchie
В
мышцах
твоей
шеи
и
в
ушах
Il
tipo
di
tensioni
e
di
chiusure
Вид
напряжения
и
замкнутости.
Dal
sesso
e
dal
bacino
По
твоим
бёдрам
и
тазу
Se
sei
più
uomo
o
donna
Больше
ли
в
тебе
женского
или
мужского.
Vivere
venti
o
quarant′anni
in
più
è
uguale
Прожить
на
двадцать
или
сорок
лет
больше
— всё
равно.
Difficile
è
capire
ciò
che
è
giusto
Сложно
понять,
что
правильно,
E
che
l′Eterno
non
ha
avuto
inizio
И
что
у
Вечного
не
было
начала.
Perché
la
nostra
mente
è
temporale
Потому
что
наш
разум
временен,
E
il
corpo
vive
giustamente
А
тело
живёт
справедливо
Solo
questa
vita
Только
этой
жизнью.
Ma
se
ti
senti
male
Но
если
тебе
плохо,
Rivolgiti
al
Signore
Обратись
к
Господу.
Credimi,
siamo
niente
Поверь
мне,
мы
ничто,
Dei
miseri
ruscelli
senza
fonte
Жалкие
ручьи
без
истока.
E
se
ti
senti
male
И
если
тебе
плохо,
Rivolgiti
al
Signore
Обратись
к
Господу.
Credimi,
siamo
niente
Поверь
мне,
мы
ничто,
Dei
miseri
ruscelli
senza
fonte
Жалкие
ручьи
без
истока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! Feel free to leave feedback.