Franco Battiato - Frammenti (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Battiato - Frammenti (Remastered)




Frammenti (Remastered)
Фрагменты (ремастеринг)
Le vecchie con le scope rincorrono i ragazzi cattivi per la strada
Старухи с метлами гоняются за непослушными мальчишками по улице, моя дорогая.
I telegrafi del posto mandano segnali incomprensibili
Местные телеграфы передают непонятные сигналы.
La donzelletta vien dalla campagna in sul calar del sole
Девушка идет с поля на закате солнца.
Che gran comodità le segretarie che parlano più lingue
Как удобно, что секретарши говорят на нескольких языках.
E che felicità ci l'insegna luminosa quando siamo in cerca di benzina
И какое счастье дарит нам светящаяся вывеска, когда мы ищем бензин.
Deve sentirsi imbarazzato un vigile nella divisa il primo giorno di lavoro
Должно быть, неловко себя чувствует полицейский в форме в свой первый рабочий день.
Me ne andavo una mattina a spigolare, quando vidi una barca in mezzo al mare
Однажды утром я шел собирать колосья, когда увидел лодку посреди моря.
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti vanno da San Guido in duplice filar
Кипарисы в Больгери, высокие и стройные, тянутся от Сан-Гвидо в два ряда.
Hanno veduto una cavalla storna riportare colui che non ritorna
Они видели пегую кобылу, которая везла обратно того, кто не вернется.
La donna schiuse senza resistenza gli occhi abituati a prendere collirio
Женщина без сопротивления открыла глаза, привыкшие к глазным каплям.
Hai mai veduto a Borgo Panigale un'aurora simile alla boreale?
Видела ли ты когда-нибудь в Борго Панигале рассвет, похожий на северное сияние?
Perché, bella ragazza padovana ti vuoi fare una comune giù in Toscana?
Почему, прекрасная падуанка, ты хочешь создать коммуну в Тоскане?
D'in su la vetta della torre antica
С вершины древней башни...
Passero solitario alla campagna cantando vai
Одинокий воробей, ты летишь в поля, распевая песни,
Finché non muore il giorno
Пока не умрет день.





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! Feel free to leave feedback.