Franco Battiato - I'm That (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Battiato - I'm That (Live)




I'm That (Live)
Я есть это (концертная запись)
What glorious light
Какой великолепный свет,
Wisdom without bound
Мудрость без границ,
Wrapped in eternal solitary shade
Обернутая в вечную одинокую тень,
The impenetrable gloom
Непроницаемый мрак
Of light intense
Интенсивного света,
Impervious, inaccessible, immense
Непроницаемый, недоступный, необъятный,
And brought light to the gods and mortal man
И принёс свет богам и смертным,
My abstinence and renunciation left his heaven to me
Моё воздержание и отречение оставили мне его небеса.
You are a hero, you are what is ten times more
Ты герой, ты в десять раз больше,
We come from stars′ cosmic nature
Мы пришли из космической природы звёзд,
Now we are destroying the future
Теперь мы разрушаем будущее.
A real man
Настоящий мужчина,
Everything is good
Всё хорошо,
Inspired by love and wine
Вдохновлённый любовью и вином.
The light which is in me
Свет, который во мне,
Is now ablaze in me
Теперь пылает во мне.
I come from the first chosen
Я происхожу от первых избранных,
What joy to breathe the scent of open air
Какая радость дышать ароматом свежего воздуха,
Which dies like the last rays of the sun
Который умирает, как последние лучи солнца.
No mortal man has lifted my veil
Ни один смертный не приподнимал мою вуаль,
I'm neither Muslim nor Hindu
Я не мусульманин и не индуист,
Nor Christian nor Buddhist
Ни христианин, ни буддист,
I′m not for the hammer
Я не за молот,
Neither for the sickle
Ни за серп,
And even less for the tricolour flame
И тем более не за триколор,
Because I'm a musician
Потому что я музыкант.
We come from stars' cosmic nature
Мы пришли из космической природы звёзд,
Now we are destroying the future
Теперь мы разрушаем будущее.
The light which is in me
Свет, который во мне,
Is now ablaze in me
Теперь пылает во мне.
I come from the first chosen
Я происхожу от первых избранных,
Which dies like the last rays of the sun
Который умирает, как последние лучи солнца.
No mortal man has lifted my veil
Ни один смертный не приподнимал мою вуаль.
Cristina Scabbia
Кристина Скаббия





Writer(s): Manlio Sgalambro, Franco Battiato


Attention! Feel free to leave feedback.