Franco Battiato - Il Mito Dell'Amore - 2008 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Battiato - Il Mito Dell'Amore - 2008 - Remaster;




Il Mito Dell'Amore - 2008 - Remaster;
Миф о любви - 2008 - Ремастеринг
Il mito dell′amore vive, si nutre di fantasia
Миф о любви живёт, питается фантазией
Quando t'innamori è tutto bello
Когда влюбляешься, всё прекрасно
Anche come ti ossessionano i pensieri
Даже то, как тебя одолевают мысли
Nell′attrazione, bisogno di unità
Во влечении, потребность в единстве
Echi di mantra nel suono del suo nome
Отголоски мантры в звучании твоего имени
Un giorno da ragazzi
Однажды, когда мы были молоды
Camminavamo sul lungomare
Мы гуляли по набережной
Mi disse: "Sanno già di noi
Ты сказала мне: "Обо мне уже знают
Vieni a casa, ti presento ai miei"
Пойдём ко мне домой, я познакомлю тебя со своими"
Mi tocchi il cuore e la libertà
Ты касаешься моего сердца и моей свободы
Ma solo l'idea mi fa sentire prigioniero
Но сама мысль об этом делает меня пленником
Nei valori tradizionali il senso di una via
В традиционных ценностях смысл пути
Primordiali movimenti interni a un'emozione
Изначальные движения внутри эмоции
Amore mio
Любовь моя
Resisterai a un altro addio
Переживёшь ли ты ещё одно прощание
Il mito dell′amore muore
Миф о любви умирает
Senza tante cortesie
Без лишних церемоний
Ti accorgi che è finita
Ты понимаешь, что всё кончено
Da come cadi nell′insofferenza
По тому, как ты впадаешь в нетерпение
Ciò che ti unisce
То, что нас объединяет
Ti dividerà
Разъединит нас
Nei miei ricordi
В моих воспоминаниях
La Quarta Sinfonia di Brahms
Четвёртая симфония Брамса





Writer(s): Franco Battiato


Attention! Feel free to leave feedback.