Lyrics and translation Franco Battiato - Il Cammino Interminabile
Se
vuoi
conoscere
i
tuoi
pensieri
di
ieri
Если
вы
хотите
узнать
свои
вчерашние
мысли
Osserva
il
tuo
corpo
oggi
Наблюдайте
за
своим
телом
сегодня
Se
vuoi
sapere
come
sarai
domani
Если
вы
хотите
знать,
как
вы
будете
завтра
Osserva
i
tuoi
pensieri
di
oggi
Наблюдайте
за
своими
мыслями
сегодня
Ci
penzi
quannu
abballamu
Мы
будем
жаловаться
на
это
E
dintra
all′occhi
tutte
e
dui
ni
vaddamu
И
dintra
в
глазах
все
и
dui
ni
vaddamu
Stu
novu
amicu
tò
nan
sapi
nenti
Новый
друг
No
sapi
caia
statu
ju
lu
tò
amanti
No
sapi
caia
statu
ju
lu
tò
любители
Li
turchi
mi
pigghiaru
intra
lu
cori
Ли
турки
мне
копить
в
ЛУ
хоры
A
tradimentu
m'arrubbaru
l′amuri
Предательство
'Nzignatimi
la
via
prima
cà
scura
'Nzignatimi
путь
Первый
Темный
Ca
di
sti
patti
stannu
d'arretu
e
mura
В
этих
пакетах
есть
и
стены
Si
no
mi
cuccu
′n
terra
o
′nda
lu
lettu
Да,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ca
di
li
vermi
sugnu
già
mangiatu
tuttu
Черви
уже
съели
все
Si
no
mi
cuccu
'n
terra
o
′nda
lu
lettu
Да,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Curri
e
na
stanca
'u
cavaddu
′i
Monreali
Курри
и
на
уста
'у
кавадду'
Монреали
Curri
e
na
stanca
'u
cavaddu
′i
Monreali
Курри
и
на
уста
'у
кавадду'
Монреали
Curri
e
na
stanca
Курри
и
Н.
'U
tempu
sta
finennu
na
'n
ci
pinzari
Время
идет
к
концу.
Macari
aceddi
sunu
stanchi
di
cantari
Macari
aceddi
sunu
устал
от
кантари
Su
tempu
sta
finennu
na
′n
ci
pinzari
О
том,
что
время
идет
к
концу,
мы
не
знаем.
Macari
aceddi
sunu
stanchi
di
cantari
Macari
aceddi
sunu
устал
от
кантари
Mi
l′aia
passatu
tra
peni
e
turmenti
Я
прошел
через
гумно
между
пенисами
и
турменти
Li
peni
di
lu
'nfernu
nan
su
nenti
Li
peni
di
lu
' nfernu
nan
su
nenti
Curri
e
na
stanca
′u
cavaddu
'i
Monreali
Курри
и
на
уста
'у
кавадду'
Монреали
Curri
e
na
stanca
′u
cavaddu
'i
Monreali
Курри
и
на
уста
'у
кавадду'
Монреали
Curri
e
na
stanca
′u
cavaddu
'i
Monreali
Курри
и
на
уста
'у
кавадду'
Монреали
Curri
e
na
stanca
Курри
и
Н.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.