Lyrics and translation Franco Battiato - La Musica È Stanca
In
quest'epoca
di
bassa
fedeltà
e
altissimo
volume
В
эту
эпоху
низкой
верности
и
высокой
громкости
Il
rumore
allucinante
delle
radio
non
ci
molla
mai;
Шум
радиоприемников
никогда
не
отпускает
нас;
E
quanti
cantanti
musicisti
arrabbiati
А
сколько
сердитых
певцов-музыкантов
Che
farebbero
meglio
a
smettere
di
fumare.
Что
им
лучше
бросить
курить.
Brutta
produzione
altissimo
consumo,
Плохое
производство,
La
musica
è
stanca,
non
ce
la
fa
più,
Музыка
устала,
она
больше
не
может,
E
quante
cantanti
di
bella
presenza
И
сколько
певцов
прекрасного
присутствия
Che
starebbero
meglio
a
fare
compagnia.
Что
им
лучше
составить
компанию.
Disco,
disco.
Telegatti.
Диск,
диск.
Телегатти.
(I'll
never
fall
in
love
again.
(I'll
never
fall
in
love
again.
Come
with
me
Come
with
me
At
the
end
of
the
rainbow).
В
конце
радуги).
Portami
via
da
questo
mondo
assurdo
Уберите
меня
из
этого
безумного
мира
Dalle
illusioni
e
dai
percorsi
ereditari.
От
иллюзий
и
наследственных
путей.
Portami
dentro
un
alveare
Отведи
меня
в
улей.
O
nei
bachi
da
seta
e
via
da
questo
popolo
Или
в
шелкопрядах
и
от
этого
народа
E
via
dal
mio
vicino
che
attacca
sempre
il
giradischi.
И
прочь
от
моего
соседа,
который
всегда
нападает
на
вертушку.
In
quest'epoca
di
scarsa
intelligenza
ed
alta
involuzione
В
эту
эпоху
низкого
интеллекта
и
высокой
инволюции
Qualche
scemo
crede
ancora
che
veniamo
dalle
scimmie
Какой-то
идиот
все
еще
верит,
что
мы
пришли
к
обезьянам
E
il
sole
soltanto
una
palla
di
fuoco
И
солнце
только
огненный
шар
E
non
si
sono
accorti
che
è
una
forma
di
una
tappa
di
energia.
И
они
не
заметили,
что
это
форма
энергетического
этапа.
Adamo
colse
della
frutta
dall'albero
della
conoscenza
Адам
взял
плод
с
дерева
познания
Poi
l'ultima
mela
cadde
sulla
testa
Тогда
последнее
яблоко
упало
на
голову
Procurando
un
ematoma
a
Newton.
У
Ньютона
гематома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Henri Thomasson
Attention! Feel free to leave feedback.