Franco Battiato - La polvere del branco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Battiato - La polvere del branco




Do you know Tulku Urgyen?
- Ты знаешь Тулку Урген?
Have you ever heard of this?
Ты когда-нибудь слышал об этом?
Do you know the Seekers of te Truth?
Ты знаешь искателей правды?
Have you ever heard of this?
Ты когда-нибудь слышал об этом?
Ci crediamo liberi, ma siamo prigionieri,
Мы считаем себя свободными, но мы пленники,
Di case invadenti che ci abitano e ci rendono impotenti.
Навязчивых домов, которые населяют нас и делают нас бессильными.
Ci crediamo liberi,
Мы считаем, что мы свободны,
Ma siamo prigionieri che remano su navi inesistenti
Но мы заключенные, гребущие на несуществующих кораблях
Si solleva la polvere del branco accanita e misteriosa.
Он поднимает пыль жадной и таинственной стаи.
Ci crediamo liberi, ma siamo schiavi,
Мы считаем себя свободными, но мы рабы,
Milioni di milioni di ombre sperdute,
Миллионы миллионов затерянных теней,
Rumorosi andiamo per le strade alzando solo polvere.
Шумно мы идем по улицам, поднимая только пыль.
Millions of shadows walking into nothingness
Millions of shadows walking into nothingness
Ti dico che nulla mi inquieta,
Я говорю вам, что ничто не тревожит меня,
Ma tu mi dai sui nervi,
Но ты даешь мне нервы,
Ho voglia di appartarmi e di seguire la mia sorte,
Я хочу уединиться и следовать своей судьбе,
Perché morire è come un sogno.
Потому что умереть-это как сон.
Pura, Inaccessibile,
Чистый, Недоступный,
Avvolta in una Eterna Ombra solitaria,
Окутанная вечной одинокой тенью,
Oscurità Impenetrabile, Intensa, Impervia, Immensa
Непроницаемая Тьма, Интенсивная, Непроницаемая, Необъятная
Ha dato vita agli Dei,
Он дал жизнь богам,
Nessun uomo ha mai sollevato il suo Velo.
Ни один мужчина никогда не поднимал свою вуаль.
Pura, Inaccessibile,
Чистый, Недоступный,
Avvolta in una Eterna Ombra
Окутанная вечной тенью
Ci crediamo liberi, ma siamo schiavi,
Мы считаем себя свободными, но мы рабы,
Milioni di milioni di ombre sperdute,
Миллионы миллионов затерянных теней,
Rumorosi andiamo per le strade alzando solo polvere.
Шумно мы идем по улицам, поднимая только пыль.
Millions and millions of shadows
Миллионы и миллионы теней





Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! Feel free to leave feedback.