Lyrics and translation Franco Battiato - La Preda
E
scivola
la
sera
tra
i
luoghi
che
attirano
il
mio
sguardo
И
скользит
по
вечерам
среди
мест,
которые
привлекают
мой
взгляд
La
mia
attenzione
Мое
внимание
Dormo
solo
poche
ore
Я
сплю
всего
несколько
часов
La
caffeina
scuote
le
mie
voglie,
sto
sempre
sveglio
Кофеин
трясет
мою
тягу,
я
всегда
бодрствую
Ho
voglia
di
arditezze
Я
жажду
смелости
Non
saremo
più
né
tu
né
io
Мы
больше
не
будем
ни
ты,
ни
я
Cerca
di
restare
immobile,
non
parlare
Старайся
оставаться
неподвижным,
не
говорить
Lento
il
respiro
all′unisono
rallenta
il
cuore
Медленное
дыхание
в
унисон
замедляет
сердце
Muta
la
furia
in
ebbrezza,
in
tenerezza
Мутирует
ярость
в
опьянении,
в
нежности
Fino
ad
arrivare
all'estasi
До
экстаза
Volare
così
in
alto
da
afferrare
la
preda
ambita
Летать
так
высоко,
чтобы
захватить
желанную
добычу
Senza
luoghi
comuni
né
vane
parole
Ни
общих
мест,
ни
пустых
слов
Si
intrecciano
lenzuola
come
sacre
bende
di
sacerdoti
Сплетаются
простыни,
как
священные
повязки
священников
Non
saremo
più
né
tu
né
io
Мы
больше
не
будем
ни
ты,
ни
я
Cerca
di
restare
immobile,
non
parlare
Старайся
оставаться
неподвижным,
не
говорить
Lento
il
respiro
all′unisono
rallenta
il
cuore
Медленное
дыхание
в
унисон
замедляет
сердце
Muta
la
furia
in
ebbrezza,
in
tenerezza
Мутирует
ярость
в
опьянении,
в
нежности
Fino
ad
arrivare
all'estasi
До
экстаза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.