Lyrics and translation Franco Battiato - La Preda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
scivola
la
sera
tra
i
luoghi
che
attirano
il
mio
sguardo
И
скользит
вечер
среди
мест,
что
привлекают
мой
взгляд,
La
mia
attenzione
Мое
внимание.
Dormo
solo
poche
ore
Я
сплю
всего
несколько
часов,
La
caffeina
scuote
le
mie
voglie,
sto
sempre
sveglio
Кофеин
будоражит
мои
желания,
я
всегда
бодрствую.
Ho
voglia
di
arditezze
У
меня
жажда
дерзких
поступков.
Non
saremo
più
né
tu
né
io
Мы
больше
не
будем
ни
ты,
ни
я.
Cerca
di
restare
immobile,
non
parlare
Постарайся
оставаться
неподвижной,
не
говори.
Lento
il
respiro
all′unisono
rallenta
il
cuore
Медленное
дыхание
в
унисон
замедляет
сердцебиение.
Muta
la
furia
in
ebbrezza,
in
tenerezza
Преврати
ярость
в
опьянение,
в
нежность.
Lasciati
andare
Отдайся
мне.
Lasciati
andare
Отдайся
мне.
Fino
ad
arrivare
all'estasi
Пока
не
достигнешь
экстаза.
Volare
così
in
alto
da
afferrare
la
preda
ambita
Взлететь
так
высоко,
чтобы
схватить
желанную
добычу.
Senza
luoghi
comuni
né
vane
parole
Без
банальностей
и
пустых
слов.
Si
intrecciano
lenzuola
come
sacre
bende
di
sacerdoti
Переплетаются
простыни,
как
священные
повязки
жрецов
Non
saremo
più
né
tu
né
io
Мы
больше
не
будем
ни
ты,
ни
я.
Cerca
di
restare
immobile,
non
parlare
Постарайся
оставаться
неподвижной,
не
говори.
Lento
il
respiro
all′unisono
rallenta
il
cuore
Медленное
дыхание
в
унисон
замедляет
сердцебиение.
Muta
la
furia
in
ebbrezza,
in
tenerezza
Преврати
ярость
в
опьянение,
в
нежность.
Lasciati
andare
Отдайся
мне.
Lasciati
andare
Отдайся
мне.
Fino
ad
arrivare
all'estasi
Пока
не
достигнешь
экстаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.