Lyrics and translation Franco Battiato - Le aquile non volano a stormi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le aquile non volano a stormi (Live)
Орлы не летают стаями (Live)
Giorni
e
mesi
corrono
veloci
Дни
и
месяцы
летят
стремительно,
La
strada
è
oscura
e
incerta
Дорога
темна
и
неверна,
E
temo
di
offuscarmi
И
я
боюсь
потерять
себя.
Non
prestare
orecchio
alle
menzogne
Не
слушай
лжи,
Non
farti
soffocare
dai
maligni
Не
дай
злобе
тебя
задушить,
Non
ti
nutrire
di
invidie
e
gelosie
Не
питайся
завистью
и
ревностью.
In
silenzio
soffro
i
danni
del
tempo
Молча
терплю
удары
времени,
Le
aquile
non
volano
a
stormi
Орлы
не
летают
стаями.
Vivo
è
il
rimpianto
della
via
smarrita
Живо
сожаление
об
утраченном
пути,
Nell′incerto
cammino
del
ritorno
На
неверном
пути
возвращения
Seguo
la
guida
degli
antichi
saggi
Следую
заветам
древних
мудрецов,
Mi
affido
al
cuore
ed
attraverso
il
male
Доверяюсь
сердцу
и
прохожу
сквозь
зло.
A
chi
confessi
i
tuoi
segreti?
Кому
ты
доверяешь
свои
секреты?
Ferito
al
mattino,
a
sera
offeso
Раненый
утром,
оскорбленный
вечером,
Salta
su
un
cavallo
alato
Взлети
на
крылатом
коне,
Prima
che
l'incostanza
offuschi
lo
splendore
Прежде
чем
непостоянство
затмит
сияние.
In
silenzio
soffro
i
danni
del
tempo
Молча
терплю
удары
времени,
Le
aquile
non
volano
a
stormi
Орлы
не
летают
стаями.
Vivo
è
il
rimpianto
della
via
smarrita
Живо
сожаление
об
утраченном
пути,
Nell′incerto
cammino
del
ritorno
На
неверном
пути
возвращения.
Shizukani
tokino
kizuni
kurushimu
Молча
терплю
удары
времени
(яп.)
Murewo
kundewa
tobanai
taka
Орлы
не
летают
стаями
(яп.)
Furuki
oshiewo
tadotte
Следуя
заветам
древних
(яп.)
Kokoronomamani
konokanashimiwo
norikoete
По
велению
сердца
преодолеваю
эту
печаль
(яп.)
In
silenzio
soffro
i
danni
del
tempo
Молча
терплю
удары
времени,
Le
aquile
non
volano
a
stormi
Орлы
не
летают
стаями.
Vivo
è
il
rimpianto
della
via
smarrita
Живо
сожаление
об
утраченном
пути,
Nell'incerto
cammino
del
ritorno
На
неверном
пути
возвращения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiminori Yajima, Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.