Lyrics and translation Franco Battiato - Luna Indiana - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Indiana - 2008 - Remaster;
Индийская луна - 2008 - Ремастер
Strano
come
il
rombo
degli
aerei
Странно,
как
рев
самолетов
Da
caccia
un
tempo,
Истребителей
когда-то,
Stonasse
con
il
ritmo
delle
piante
Диссонировал
с
ритмом
растений
Al
sole
sui
balconi...
На
солнце,
на
балконах...
E
poi
silenzio...
e
poi,
lontano
А
потом
тишина...
и
потом,
вдали,
Il
tuono
dei
cannoni;
a
freddo...
Грохот
пушек;
холодно...
E
dalle
radio
dei
segnali
in
codice.
И
из
радио
кодированные
сигналы.
Vn
giorno
in
cielo,
fuochi
di
Bengala...
Однажды
в
небе,
бенгальские
огни...
Ia
Pace
ritornò
Мир
вернулся,
Ma
il
Re
del
Mondo,
Но
Царь
Мира,
Ci
tiene
prigioniero
il
Cuore.
Держит
в
плену
наше
Сердце.
Nei
vestiti
bianchi
a
ruota...
В
развевающихся
белых
одеждах...
Echi
delle
Danze
Sufi...
Отголоски
танцев
суфиев...
Nelle
metro
giapponesi,
oggi,
В
японском
метро,
сегодня,
Macchine
d′Ossigeno.
Кислородные
аппараты.
Più
diventa
tutto
inutile
Чем
больше
всё
становится
бесполезным,
E
più
credi
che
sia
vero
Тем
больше
ты
веришь,
что
это
правда,
E
il
giorno
della
Fine
И
в
день
Конца,
Non
ti
servirà
l'Inglese.
Тебе
не
пригодится
английский.
...E
sulle
Biciclette
verso
Casa,
...И
на
велосипедах,
по
дороге
домой,
La
Vita
ci
sfiorò
Жизнь
нас
коснулась,
Ma
il
Re
del
Mondo
Но
Царь
Мира,
Ci
tiene
prigioniero
il
Cuore.
Держит
в
плену
наше
Сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.