Lyrics and translation Franco Battiato - Nomadi - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomadi - 2008 - Remaster;
Кочевники - 2008 - Ремастеринг
Nomadi
che
cercano
gli
angoli
della
tranquillità
Кочевники,
что
ищут
уголки
спокойствия
Nelle
nebbie
del
nord
e
nei
tumulti
delle
civiltà
В
северных
туманах
и
в
шумной
толпе
городов
Tra
i
chiariscuri
e
la
monotonia
Среди
светотени
и
монотонности
Dei
giorni
che
passano
Уходящих
дней
Camminatore
che
vai
Странник,
ты
идешь,
Cercando
la
pace
al
crepuscolo
Ища
покой
в
сумерках,
La
troverai
Ты
найдешь
его,
La
troverai,
ah-ah
ah-ah-ah-ah
Ты
найдешь
его,
ах-ах,
ах-ах-ах-ах
Alla
fine
della
strada
В
конце
пути,
Lungo
il
transito
dell′apparente
dualità
Сквозь
призрачную
двойственность
бытия.
La
pioggia
di
settembre
Сентябрьский
дождь
Risveglia
i
vuoti
della
mia
stanza
Будит
пустоту
моей
комнаты,
Ed
i
lamenti
della
solitudine
И
стоны
одиночества
Si
prolungano
Длятся
бесконечно.
Come
uno
straniero
Словно
чужак,
Non
sento
legami
di
sentimento
Я
не
чувствую
уз
привязанности
E
me
ne
andrò,
oh-oh
oh-oh-oh-oh
И
уйду,
о-о,
о-о-о-о-о,
Nell'attesa
del
risveglio
В
ожидании
пробуждения.
I
viandanti
vanno
in
cerca
di
ospitalità
Путники
ищут
пристанища
Nei
villaggi
assolati
e
nei
bassifondi
dell′immensità
В
залитых
солнцем
деревнях
и
трущобах
бескрайнего
мира.
E
si
addormentano
sopra
i
guanciali
И
засыпают
на
подушках
Forestiero
che
cerchi
Чужестранец,
ты
ищешь
La
dimensione
insondabile
Неизмеримое
измерение,
La
troverai
Ты
найдешь
его
Alla
fine
della
strada
В
конце
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Camisasca
Attention! Feel free to leave feedback.