Lyrics and translation Franco Battiato - Pasacalle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Ах,
какое
великое
заблуждение
— думать,
что
годы
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Никогда
не
кончатся,
счастье
так
мимолетно.
Los
sanos
y
enfermos,
bravos
e
indefensos
Здоровые
и
больные,
смелые
и
беззащитные
—
Es
sueño,
la
vida,
que
luce
tan
linda
Жизнь
— это
сон,
такой
прекрасный
сон.
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
el
pasado
Я
хотел
бы
вернуться
назад
и
пересмотреть
прошлое,
Para
ver
si
comprendo
aquello
que
hemos
perdido
Чтобы
понять,
что
мы
потеряли.
Vivimos
en
un
mundo
horrible
Мы
живем
в
ужасном
мире,
Vamos
en
busca
de
una
existencia
Мы
ищем
лучшей
жизни,
La
gente
es
cruel
y
a
veces
infiel
Люди
жестоки
и
порой
неверны,
Y
no
se
avergüenza
de
ser
embustera
И
не
стыдятся
лгать.
Los
puros
y
jóvenes,
y
todos
los
hombres
Чистые
и
молодые,
и
все
люди…
No
vale
la
huida
si
no
hay
osadía
Бегство
бесполезно,
если
нет
смелости.
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
los
errores
Я
хотел
бы
вернуться
назад
и
пересмотреть
свои
ошибки,
Para
acelerar
mis
procesos
interiores
Чтобы
ускорить
мои
внутренние
процессы.
Estaba
en
quinto
de
básica
Я
был
в
пятом
классе,
Y
entré
por
suerte
en
mi
existencia
И,
к
счастью,
вошел
в
свою
жизнь,
Hecha
de
días
alegres
y
de
continua
exploración
Полную
радостных
дней
и
непрерывных
исследований,
Y
transformaciones
del
yo
И
трансформаций
моего
"я".
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Ах,
какое
великое
заблуждение
— думать,
что
годы
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Никогда
не
кончатся,
счастье
так
мимолетно.
Querría
volver
de
nuevo
Я
хотел
бы
вернуться
обратно
A
mi
casa
de
origen
В
мой
дом,
Donde
vivía
antes
de
llegar
aquí,
a
la
Tierra
Где
я
жил
до
того,
как
пришел
сюда,
на
Землю.
Y
entré,
por
suerte,
en
mi
existencia
И
я
вошел,
к
счастью,
в
свою
жизнь,
De
antiguas
formas
Из
древних
форм
De
educación
y
transformaciones
del
yo,
oh-oh
Воспитания
и
трансформаций
моего
"я",
о-о
Y
transformaciones
del
yo
И
трансформаций
моего
"я".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Manuel Carlos Ferron Vilchez, Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.