Lyrics and translation Franco Battiato - Shock In My Town
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Velvet
underground
Velvet
underground
Ho
sentito
(ho
sentito,
shock
in
my
town)
Я
слышал
(я
слышал,
шок
в
моем
городе)
Urla
di
furore
(in
my
town)
Крики
ярости
(in
my
town)
Di
generazioni,
senza
più
passato
Поколений,
без
более
прошлого
Di
neo-primitivi
Нео-примитивных
Rozzi
cibernetici
signori
degli
anelli
Грубые
кибернетические
Властелины
колец
Orgoglio
dei
manicomi
Гордость
приютов
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Velvet
underground
Velvet
underground
Ho
incontrato
(shock
in
my
town)
allucinazioni
Я
встретил
(шок
в
моем
городе)
галлюцинации
Stiamo
diventando
come
degli
insetti,
simili
agli
insetti
Мы
становимся
похожими
на
насекомых,
похожими
на
насекомых
Nelle
mie
orbite
si
scontrano
tribù
di
sub-urbani
На
моих
орбитах
сталкиваются
племена
суб-городских
Di
aminoacidi
(di
aminoacidi)
Аминокислоты
(аминокислоты)
Latenti
shock
(shock
addizionali,
shock
addizionali)
Скрытые
удары
(дополнительные
удары,
дополнительные
удары)
Sveglia
Kundalini
(sveglia
Kundalini,
sveglia
Kundalini)
Будильник
Кундалини
(будильник
Кундалини,
будильник
Кундалини)
Per
scappare
via
dalla
paranoia
Чтобы
убежать
от
паранойи
Mescalina
(come
dopo
un
viaggio
con
la
mescalina
che
finisce
male)
Мескалин
(как
после
поездки
с
мескалином,
который
плохо
заканчивается)
Nel
ritorno
На
обратном
пути
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Velvet
underground
Velvet
underground
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Shock
in
my
town
(shock
in
my
town)
Latenti
shock
(shock
addizionali,
shock
addizionali)
Скрытые
удары
(дополнительные
удары,
дополнительные
удары)
Sveglia
Kundalini
(sveglia
Kundalini,
sveglia
Kundalini)
Будильник
Кундалини
(будильник
Кундалини,
будильник
Кундалини)
Per
scappare
via
dalla
paranoia
Чтобы
убежать
от
паранойи
Mescalina
(come
dopo
un
viaggio
con
la
mescalina
che
finisce
male)
Мескалин
(как
после
поездки
с
мескалином,
который
плохо
заканчивается)
Nel
ritorno
(nel
ritorno)
В
возврате
(в
возврате)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! Feel free to leave feedback.