Lyrics and translation Franco Battiato - Strani Giorni - Mix 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strani Giorni - Mix 2015
Странные Дни - Микс 2015
In
nineteen
forty
five
I
came
to
this
planet
В
1945
году
я
появился
на
этой
планете
Ascoltavo
ieri
sera
un
cantante,
uno
dei
tanti
Вчера
вечером
я
слушал
певца,
одного
из
многих
E
avevo
gli
occhi
gonfi
di
stupore
nel
sentire
И
глаза
мои
были
полны
изумления,
когда
я
слышал
Il
cielo
azzurro
appare
limpido
e
regale
Лазурное
небо
кажется
ясным
и
царственным
Il
cielo
a
volte,
invece,
ha
qualche
cosa
di
infernale
Небо
иногда,
напротив,
имеет
что-то
адское
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Странные
дни,
мы
живем
в
странные
дни
Cantava:
"Sento
rumore
di
swing"
Он
пел:
"Я
слышу
шум
свинга"
Provenire
dal
Neolitico,
dall′Olocene
Идущий
из
неолита,
из
голоцена
Sento
il
suono
di
un
violino
Я
слышу
звук
скрипки
E
mi
circondano
l'alba
e
il
mattino
И
меня
окружают
рассвет
и
утро
Chissà
com′erano
allora
il
Rio
delle
Amazzoni
Интересно,
какими
тогда
были
река
Амазонка
Ed
Alessandria
la
grande
e
le
preghiere
e
l'amore
И
великая
Александрия,
и
молитвы,
и
любовь
Chissà
com'era
il
colore?
Интересно,
каким
был
цвет?
You
look
at
the
hands,
not
at
the
face
Ты
смотришь
на
руки,
а
не
на
лицо
If
you
want
to
stay
out
of
trouble
Если
хочешь
избежать
неприятностей
Mi
lambivano
suoni
che
coprirono
rabbie
Меня
ласкали
звуки,
которые
покрывали
ярость
E
vendette
di
uomini
con
clave
И
месть
людей
с
дубинами
Ma
anche
battaglie
e
massacri
di
uomini
civili
Но
также
битвы
и
резню
мирных
жителей
L′uomo
neozoico
dell′era
quaternaria
Неозойский
человек
четвертичной
эры
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Странные
дни,
мы
живем
в
странные
дни
Nella
voce
di
un
cantante
si
rispecchia
il
sole
В
голосе
певца
отражается
солнце
Ogni
amata,
ogni
amante
Каждая
возлюбленная,
каждый
возлюбленный
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Странные
дни,
мы
живем
в
странные
дни
I've
fallen
into
reverie
Я
погрузился
в
мечтания
I
dreamed
a
vague
outline
Мне
приснились
смутные
очертания
The
whisky
flowed
Виски
лился
рекой
Sending
me
into
the
past
Отправляя
меня
в
прошлое
Action
roll
the
cameras
Мотор!
Камера!
Here
comes
a
lighting
tour
of
my
life
Вот
молниеносный
тур
по
моей
жизни
The
two
in
the
corner
didn′t
say
a
word
(didn't
say
a
word)
Двое
в
углу
не
сказали
ни
слова
(не
сказали
ни
слова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro, Benedict Fenner
Attention! Feel free to leave feedback.