Franco Battiato - Sui Giardini Della Preesistenza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Battiato - Sui Giardini Della Preesistenza




Sui Giardini Della Preesistenza
В садах пресуществования
Torno a cantare il bene e gli splendori
Я вновь воспеваю добро и славу
Dei sempre più lontani tempi d′oro
Тех давних золотых времен
Quando noi vivevamo in attenzione
Когда мы жили в предвкушении
Perché non c'era posto per il sonno
Ведь места для сна не было
Perché non v′era notte allora.
Потому что тогда не было ночи.
Beati nel dominio della Preesistenza
Блаженные в царстве Пресуществования
Fedeli al regno che era nei Cieli
Верные царству, что было на Небесах
Prima della caduta sulla Terra
До падения на Землю
Prima della rivolta nel dolore.
До мятежа в страдании.
Tu volavi lieve
Ты порхала
Sui giardini della preeternità
В садах вечности
Poi ti allungavi
Затем ты протягивалась
Sopra i gelsomini.
Над жасмином.
Ho visto dei cavalli in mezzo all'erba
Я видел коней среди травы
Seduti come lo sono spesso i cani
Сидящих, как часто сидят собаки
E senza tregua vedo buio intorno
И без передышки я вижу вокруг мрак
Voglio di nuovo gioia nel mio cuore
Я снова жажду радости
Un tempo in alto e pieno di allegria.
Во времена, когда я был на высоте и полон веселья.





Writer(s): Franco Battiato


Attention! Feel free to leave feedback.