Lyrics and translation Franco Battiato - Temporary Road - 2008 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temporary Road - 2008 Remaster
Временная дорога - Ремастер 2008
I′m
looking
for
someone,
a
miracle
Я
ищу
кого-то,
чудо,
To
send
my
life
in
the
curved
air
Чтобы
отправить
мою
жизнь
в
изгиб
воздуха.
I'm
a
lonely
boy
steppin′
out
Я
одинокий
парень,
выходящий
в
свет,
Solitary
man
Одинокий
мужчина.
I
don't
understand
Я
не
понимаю,
Life
can
be
short
or
long
Жизнь
может
быть
короткой
или
длинной.
Tomorrow
is
another
day
Завтра
будет
новый
день.
I'm
livin′
underground
like
a
teddy
boy
Я
живу
под
землей,
как
тедди-бой.
I
cross
the
rainbow
Я
пересекаю
радугу.
Migliaia
di
prigionieri
immobili
Тысячи
неподвижных
пленников,
Costretti
sulle
macchine
ai
semafori
Запертые
в
машинах
на
светофорах.
Quando
non
c′è
traffico
per
le
vie
del
centro
Когда
нет
движения
по
улицам
центра,
Solitario
me
ne
vo
per
la
città
Одинокий,
я
брожу
по
городу.
L'aria
calma
dei
dí
di
festa
Спокойный
воздух
праздничных
дней
Scende
dalle
scale
verso
me
Спускается
по
лестнице
ко
мне.
Vigilesse
all′erta
come
teddy
boys
Бдительные,
настороженные,
как
тедди-бои.
Baby
I
need
you,
come
into
my
life
Детка,
ты
мне
нужна,
войди
в
мою
жизнь.
Da
una
chiesa
qui
vicino
Из
церкви
неподалеку
Suona
una
campana
din
don
dan
Звонит
колокол
динь-дон-дан.
Da
una
chiesa
qui
vicino
Из
церкви
неподалеку
Suona
una
campana
din
don
dan
Звонит
колокол
динь-дон-дан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Battiato
Attention! Feel free to leave feedback.