Lyrics and translation Franco Battiato - Un'Altra Vita (1996 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'Altra Vita (1996 Digital Remaster)
Другая жизнь (1996 Цифровой ремастеринг)
Certe
notti
per
dormire
mi
metto
a
leggere,
Иногда
по
ночам,
чтобы
уснуть,
я
начинаю
читать,
E
invece
avrei
bisogno
di
attimi
di
silenzio.
А
на
самом
деле
мне
нужны
мгновения
тишины.
Certe
volte
anche
con
te,
e
sai
che
ti
voglio
bene,
Иногда
даже
с
тобой,
а
знаешь,
как
я
тебя
люблю,
Mi
arrabbio
inutilmente
senza
una
vera
ragione.
Я
злюсь
понапрасну,
без
всякой
на
то
причины.
Sulle
strade
al
mattino
il
troppo
traffico
mi
sfianca;
По
утрам
на
дорогах
бесконечные
пробки
изматывают
меня;
Mi
innervosiscono
i
semafori
e
gli
stop,
e
la
sera
ritorno
con
malesseri
Меня
раздражают
светофоры
и
знаки
«стоп»,
а
вечером
я
возвращаюсь
с
особым
Non
servono
tranquillanti
o
terapie
Не
нужны
мне
успокоительные
или
терапия,
Ci
vuole
un'altra
vita.
Мне
нужна
другая
жизнь.
Su
divani,
abbandonati
a
telecomandi
in
mano
На
диванах,
забросив
себя
с
пультами
в
руках,
Storie
di
sottofondo
Dallas
e
i
Ricchi
Piangono.
Фоном
истории
из
«Далласа»
и
«Богатые
тоже
плачут».
Sulle
strade
la
terza
linea
del
metrò
che
avanza,
На
дорогах
третья
линия
метро,
которая
всё
движется
вперёд,
E
macchine
parcheggiate
in
tripla
fila,
И
машины,
припаркованные
в
три
ряда,
E
la
sera
ritorno
con
la
noia
e
la
stanchezza.
А
вечером
я
возвращаюсь
со
скукой
и
усталостью.
Non
servono
più
eccitanti
o
ideologie
Мне
больше
не
нужны
возбуждающие
средства
или
идеологии,
Ci
vuole
un'altra
vita.
Мне
нужна
другая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.