Lyrics and translation Franco Battiato - Un'Altra Vita (1996 Digital Remaster)
Certe
notti
per
dormire
mi
metto
a
leggere,
Иногда
ночью,
чтобы
спать,
я
читаю,
E
invece
avrei
bisogno
di
attimi
di
silenzio.
А
вместо
этого
мне
понадобятся
минуты
молчания.
Certe
volte
anche
con
te,
e
sai
che
ti
voglio
bene,
Иногда
даже
с
тобой,
и
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Mi
arrabbio
inutilmente
senza
una
vera
ragione.
Я
напрасно
злюсь
без
истинной
причины.
Sulle
strade
al
mattino
il
troppo
traffico
mi
sfianca;
На
дорогах
по
утрам
слишком
много
трафика
меня
изгоняет;
Mi
innervosiscono
i
semafori
e
gli
stop,
e
la
sera
ritorno
con
malesseri
Я
нервничаю,
светофоры
и
остановки,
а
вечером
я
возвращаюсь
с
плохими
предчувствиями
Non
servono
tranquillanti
o
terapie
Не
нужны
транквилизаторы
или
терапия
Ci
vuole
un'altra
vita.
Это
требует
другой
жизни.
Su
divani,
abbandonati
a
telecomandi
in
mano
На
диванах,
брошенных
с
пультами
в
руках
Storie
di
sottofondo
Dallas
e
i
Ricchi
Piangono.
История
Даллас
и
богатые
плачут.
Sulle
strade
la
terza
linea
del
metrò
che
avanza,
На
дорогах
третья
линия
метро,
идущая
вперед,
E
macchine
parcheggiate
in
tripla
fila,
И
машины,
припаркованные
в
тройном
ряду,
E
la
sera
ritorno
con
la
noia
e
la
stanchezza.
А
вечером
возвращаюсь
со
скукой
и
усталостью.
Non
servono
più
eccitanti
o
ideologie
Больше
не
нужны
интересные
идеи
или
идеологии
Ci
vuole
un'altra
vita.
Это
требует
другой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! Feel free to leave feedback.