Lyrics and translation Franco Califano - Chi Sono Io
Così
è
se
ti
va
puoi
rimanere
o
andartene
Так
что
если
захочешь,
можешь
остаться
или
уйти
Sul
menù
troverai:
momenti
rari
di
allegria
В
меню
ты
найдешь:
редкие
моменты
веселья
E
niente
più
И
больше
ничего
Per
onesta′
ti
dico
a
cosa
andresti
incontro
tu
Честно
говоря,
я
скажу,
к
чему
ты
пойдешь
навстречу
Se
ti
fermassi
insieme
ad
uno
come
me
Если
останешься
с
таким,
как
я
Chi
sono
io
un
uomo
che
non
da
più
spazio
alle
illusioni
Кто
я
такой
человек,
который
больше
не
дает
места
иллюзиям
Perché
ora
so
che
la
felicità
è
appannaggio
dei
cretini
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
счастье
- удел
дураков
Che
faccio
io
guardo
al
passato
che
mi
pesa
ancora
dietro
Что
я
делаю
я
смотрю
в
прошлое,
которое
до
сих
пор
тяготит
меня
Ma
grazie
a
Dio
non
provo
più
a
scalare
un
monte
se
è
di
vetro
Но,
слава
Богу,
я
больше
не
пытаюсь
взобраться
на
стеклянную
гору
Un
uomo
io
senza
pensieri
senza
sogni
senza
niente
Я
человек
без
мыслей,
без
мечтаний,
без
ничего
Non
parlo
più
perché
ho
già
detto
quello
che
dovevo
dire
Я
больше
не
говорю,
потому
что
уже
сказал
то,
что
должен
был
сказать
Ragazza
mia
c'è
tanta
gente
che
ha
finito
di
sognare
uno
son′io
(son'io)
Моя
дорогая,
есть
так
много
людей,
которые
перестали
мечтать
одним
из
них
являюсь
я
(являюсь
я)
Certo
che
tu
meriteresti
quello
che
non
ho
Конечно,
ты
заслуживаешь
того,
чего
у
меня
нет
Ma
se
ti
basta
bentrovata
perché
no
Но
если
тебе
достаточно,
будь
благословенна,
почему
бы
и
нет
Un
uomo
che
ogni
giorno
perde
dei
sorrisi
Человек,
который
каждый
день
теряет
улыбки
Che
penso
io
che
alla
felicità
ci
credono
gli
illusi
Что
я
думаю,
что
в
счастье
верят
лишь
иллюзионисты
Proprio
non
so
se
io
la
merito
una
donna
tanto
grande
Я
совсем
не
знаю,
заслуживаю
ли
я
такую
великую
женщину
Cosa
ti
dò
se
i
sentimenti
ormai
ce
li
ho
nelle
mutande
Что
я
тебе
дам,
если
мои
чувства
теперь
в
моих
трусах
Se
proprio
vuoi
ecco
le
chiavi
dividiamo
questa
casa
Если
хочешь,
вот
ключи
разделим
этот
дом
Ma
sappi
che
se
resti
o
no
per
me
sarà
la
stessa
cosa
Но
знай,
что
останешься
ты
или
нет,
для
меня
это
будет
одно
и
то
же
Ragazza
mia
c'è
tanta
gente
che
ha
finito
di
sperare
Моя
дорогая,
есть
так
много
людей,
которые
перестали
надеяться
Uno
son′io
(son′io)
Я
один
из
них
(являюсь
я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Natili, Franco Califano, Ignazio Polizzy Carbonelli
Attention! Feel free to leave feedback.