Lyrics and translation Franco Califano - Emotività
Sapere
chi
è
al
telefono
Знать,
кто
по
телефону
Già
prima
di
rispondere
Уже
прежде
чем
ответить
Succede
a
chi
è
sensibile
Это
случается
с
теми,
кто
чувствителен
A
volte
la
telepatia
Иногда
телепатия
è
solo
un
fatto
di
emotività
это
просто
факт
эмоциональности
Ma
fa
paura
quando
accade
a
me.
Но
это
страшно,
когда
это
происходит
со
мной.
Sentire
già
in
anticipo
Чувствовать
себя
уже
заранее
Le
cose
che
succedono
То,
что
происходит
Per
esempio
prendere
una
via
Например,
взять
путь
Sicuro
di
incontrare
te
Обязательно
встретиться
с
вами
è
solo
un
fatto
di
emotività,
это
просто
факт
эмоциональности,
è
solo
un
fatto
di
emotività.
это
просто
факт
эмоциональности.
Io
sento
che
c′è
dentro
di
me
Я
чувствую,
что
внутри
меня
Una
parte
che
non
cresce
mai
Часть,
которая
никогда
не
растет
In
quella
parte
ci
sei
tu
В
той
части
ты
Insieme
a
te
avverto
che
c'è
Вместе
с
вами
я
предупреждаю,
что
есть
Un′intesa
indefinibile
Неопределенное
понимание
Un
feeling
che
mi
anticipa
Чувство,
которое
предвосхищает
меня
Il
gioco
dell'intuito
Игра
интуиции
A
caso
non
si
instaura
Случайно
не
устанавливается
Fra
due
che
si
innamorano
Между
двумя
влюбленными
è
un
attimo
reciproco
это
взаимный
момент
è
solo
un
fatto
di
emotività,
это
просто
факт
эмоциональности,
è
un'epidermica
sensualità.
это
эпидермическая
чувственность.
Io
sento
che
c′è
dentro
di
me
Я
чувствую,
что
внутри
меня
Una
parte
che
non
cresce
mai
Часть,
которая
никогда
не
растет
In
quella
parte
ci
sei
tu
В
той
части
ты
Insieme
a
te
avverto
che
c′è
Вместе
с
вами
я
предупреждаю,
что
есть
Un'intesa
indefinibile
Неопределенное
понимание
Un
feeling
che
mi
anticipa
Чувство,
которое
предвосхищает
меня
è
solo
un
fatto
di
emotività,
это
просто
факт
эмоциональности,
è
solo
un
fatto
di
emotività
это
просто
факт
эмоциональности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.