Lyrics and translation Franco Califano - Guapparia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scetáteve,
guagliune
′e
malavita...
Scetáteve,
guagliune
'и
преступный
мир...
Ca
è
'ntussecosa
assaje
′sta
serenata:
Ca
является
'ntussecosa
assaje'
это
Серенада:
I'
sóngo
'o
′nnammurato
′e
Margarita
Я
'sóngo'
или
'nnammurato'
и
Маргарита
Ch'è
′a
femmena
cchiù
bella
da
'Nfrascata!
Что
это
за
девица
такая
красивая!
Ll′aggio
purtato
'o
capo
cuncertino,
Я
не
знаю,
что
делать.,
Po
sfizio
′e
mme
fá
sèntere
'e
cantá...
И
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел,
и
пел...
Mm'aggio
bevuto
nu
bicchiere
′e
vino
Mm'aggio
выпил
nu
стекло
' и
вино
Pecché
stanotte
′a
voglio
'ntussecá...
Сегодня
ночью
я
хочу
"нтуссека"...
È
accumparuta
′a
luna
a
ll'intrasatto,
Она
накопилась
на
Луну
в,
Pe′
lle
dá
'o
sfizio
′e
mme
vedé
distrutto...
И
мМЕ
увидел,
что
он
уничтожен...
Pe'
chello
che
'sta
fémmena
mm′ha
fatto,
Пе
'Челло'
это
fémmena
мм
' сделал,
Vurría
cha
luna
se
vestesse
′e
lutto!...
Vurría
cha
Луна,
если
она
одевается
' и
траур!...
Quanno
se
ne
venette
â
parta
mia,
Когда
он
ушел,
он
ушел.,
Ero
'o
cchiù
guappo
′e
vascio
â
Sanitá...
Я
или
сильно
guappo
'e
vascio
â
Здравоохранения...
Mo,
ch'aggio
perzo
tutta
guapparía,
Mo,
ch'aggio
perzo
alla
guapparía,
Cacciatemmenne
′a
dinta
suggitá!...
- Выгоните
его
на
Дину!...
Scetáteve
guagliune
'e
malavita!...
Scetáteve
guagliune
' и
преступный
мир!...
Sunate,
giuvinò′,
vuttàte
'e
mmane,
Sunate,
giuvinos',
vuttàte
' и
mmane,
Nun
v'abbelite,
ca
stó′
buono
′e
voce!
Nun
v'abbelite,
ca
stó
'хороший'
и
голос!
I'
mme
fido
′e
cantá
fino
a
dimane...
Я
"mme
fido"
и
пою
до
Димана...
E
metto
'ncroce
a
chi
mm′ha
miso
'ncroce...
И
я
ставлю
ncroce
тому,
кто
miso
ncroce...
Pecché
nun
va
cchiù
a
tiempo
′o
mandulino?
Зачем
nun
идет
о
дорогая
в
tiempo
'или
mandulino?
Pecché
'a
chitarra
nun
se
fa
sentí?
- А
что,
на
гитаре,
если
вы
слышите?
Ma
comme
chiagne
tutto
'o
cuncertino,
Но
comme
chiagne
все
' o
cuncertino,
Addó′
ch′avessa
chiagnere
sul'i′...
Он
сказал,
что
у
него
есть
кто-то,
кто
его
знает...
Chiágnono
sti
guagliune
'e
malavita!...
Кто
же
это
был?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Falvo
Attention! Feel free to leave feedback.