Lyrics and translation Franco Califano - Il bello della vita
Io
che
conosco
bene
i
guai,
io
che
non
ho
portafortuna
Я
хорошо
знаю
беду,
у
меня
нет
талисмана
Prevedo
coccole
e
calcioni
e
mi
difendo
come
so
Я
предвижу
объятия
и
удары
и
защищаю
себя,
как
я
знаю
Io
che
ho
vissuto
insieme
a
te
notti
serene
ed
uragani
Я
жил
с
тобой
безмятежными
ночами
и
ураганами
Non
ho
imparato
neanche
un
po'
a
saper
trarre
conclusioni
Я
так
и
не
научился
делать
выводы.
Non
do
consigli,
forse
a
te,
se
me
li
chiedi
di
persona
Я
не
даю
советов,
может
быть,
вам,
если
вы
спросите
меня
лично
Io
potrei
dirti
a
malapena
Я
едва
могу
тебе
сказать.
Non
ti
aspettare
una
strada
che
porti
alla
luna
Не
ждите
дороги,
ведущей
к
Луне
Le
sante
donne
tradiscono
Святые
женщины
изменяют
Alcuni
amici
lo
stesso
Некоторые
друзья
же
Ma
poi
lo
so
che
ritornano
Но
потом
я
знаю,
что
они
возвращаются
Quando
ritorna
il
successo
Когда
успех
возвращается
Ti
senti
il
primo
del
mondo
Вы
чувствуете
себя
первым
в
мире
E
arrivi
fino
in
fondo
И
Вы
дойдете
до
конца
Ma
il
bello
della
vita
è
proprio
questo
qui
Но
красота
жизни
именно
здесь
Si
riapre
una
ferita
ma
il
tempo
t'insegna
che
è
meglio
così
Рана
снова
открыта,
но
время
учит
вас,
что
так
лучше
Il
bello
della
vita
è
quello
che
ti
dà
Красота
жизни-это
то,
что
дает
вам
Somiglia
a
una
partita
Похоже
на
игру
C'è
chi
trucca
le
carte
e
nessuno
lo
sa
Есть
те,
кто
обманывает
карты,
и
никто
не
знает
Il
bello
della
vita
per
me
Красота
жизни
для
меня
È
stato
solo
esistere,
resistere
Оставалось
только
существовать,
сопротивляться
Ho
visto
la
mediocrità
e
la
politica
far
festa
Я
видел
посредственность
и
политику
в
партии
Ho
visto
il
genio
calpestato,
i
disonesti
andare
su
Я
видел,
как
гений
растоптал,
нечестные
идут
на
Io
che
ricchezza
e
povertà
le
ho
conosciute
in
un
minuto
Я,
что
богатство
и
нищета
я
узнал
их
в
минуту
Ho
fatto
sempre
a
modo
mio
ma
non
ho
mai
gridato
aiuto
Я
всегда
делал
по-своему,
но
никогда
не
кричал
на
помощь
Le
donne
belle
aggrediscono
Красивые
женщины
нападают
Alcuni
amici
lo
stesso
Некоторые
друзья
же
Ma
in
un
momento
spariscono
Но
в
одно
мгновение
они
исчезают
Quando
non
hai
più
successo
Когда
вы
больше
не
добьетесь
успеха
Ti
senti
l'ultimo
al
mondo
ma
devi
andare
in
fondo
Вы
чувствуете
себя
последним
в
мире,
но
вы
должны
пойти
на
дно
Il
bello
della
vita
è
proprio
questo
qui
Красота
жизни
именно
здесь
Sapere
ch'è
finita
ma
sei
così
stanco
che
è
meglio
così
Знать,
что
все
кончено,
но
вы
так
устали,
что
лучше
так
Ma
il
bello
della
vita
è
quello
che
ti
dà
Но
красота
жизни-это
то,
что
дает
вам
Somiglia
a
una
partita
Похоже
на
игру
C'è
chi
trucca
le
carte
e
nessuno
lo
sa
Есть
те,
кто
обманывает
карты,
и
никто
не
знает
Il
bello
della
vita
per
me
Красота
жизни
для
меня
È
stato
solo
esistere,
resistere,
per
te
Это
было
просто
существовать,
сопротивляться,
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Marrocchi
Attention! Feel free to leave feedback.