Franco Califano - La solitudine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Califano - La solitudine




La solitudine
Одиночество
Ogni volta che tu incontri qualcuno che senti
Каждый раз, когда ты встречаешь кого-то, чувствуешь,
Torni a credere nei sentimenti
Снова начинаешь верить в чувства,
Torni a vivere come si vive
Снова живешь, как живется,
Quando è inverno e c'è un giorno di sole
Когда зимой выдается солнечный день.
E riaffiorano antiche parole
И всплывают старые слова,
E fai cose a cui non rassomigli
И ты делаешь то, что тебе не свойственно,
Come a credere a moglie ed a figli
Как будто веришь в жену и детей,
Come a fare progetti e ti scordi
Как будто строишь планы и забываешь
La solitudine
Об одиночестве,
Che è sempre su di te
Которое всегда с тобой.
La solitudine
Об одиночестве,
Che non ti abbandona mai
Которое тебя никогда не покидает,
Nemmeno un'ora
Ни на час,
Nemmeno un attimo
Ни на миг.
La solitudine
Об одиночестве,
Non ci pensavi più
Ты больше о нем не думала,
è un'abitudine
Это привычка,
Ma che non decidi tu
Но не ты ее выбираешь.
Che invece sei per lei
На самом деле ты для него
Una libidine
Вожделение,
La sua libidine
Его вожделение.
Sei contento di incontrare gli amici di sera
Ты рада встрече с друзьями вечером,
Raccontare una nuova avventura
Рассказать о новом приключении,
Poi sconfiggere tutti alle carte
Потом обыграть всех в карты,
Tanto sei sempre stato il più forte
Ведь ты всегда была самой сильной.
Dove vai ti si schiudono porte
Куда бы ты ни пошла, тебе открываются двери,
Il successo ti ha reso importante
Успех сделал тебя важной,
Tutt'intorno ti senti un gigante
Ты чувствуешь себя великаншей,
Un gigante per questo ti scordi
Великаншей, и поэтому ты забываешь
La solitudine
Об одиночестве,
Che è sempre su di te
Которое всегда с тобой.
La solitudine
Об одиночестве,
Che non ti abbandona mai
Которое тебя никогда не покидает,
Nemmeno un'ora
Ни на час,
Nemmeno un attimo
Ни на миг.
La solitudine
Об одиночестве,
Non ci pensavi più
Ты больше о нем не думала,
è un'abitudine
Это привычка,
Ma che non decidi tu
Но не ты ее выбираешь.
Che invece sei per lei
На самом деле ты для него
Una libidine
Вожделение,
La sua libidine
Его вожделение.





Writer(s): Franco Micalizzi


Attention! Feel free to leave feedback.