Franco Califano - Mia dolce malattia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Califano - Mia dolce malattia




Un pensiero sull′altro e la notte va
Одна мысль о другом и ночь идет
Un giorno e un altro e torna lunedì
Один день и еще один, и он возвращается в понедельник
Le stesse cose che s'accavallano noiose
То же самое, что скучно
I gesti con le facce si confondono
Жесты с лицами путаются
Parlare d′altro è diventato un alibi
Разговор о другом стал алиби
Per non tornare poi immancabilmente
Чтобы не возвращаться потом неизменно
Con la mente a te...
С умом к тебе...
A te, mia dolce malattia
Тебе, моя сладкая болезнь
Sottile suggestione
Тонкий внушение
Un profumo un'idea che non va via
Запах идея, которая не уходит
La carezza di un'ape sopra un fiore
Ласка пчелы над цветком
Come te non fa rumore...
Как и ты, он не шумит...
Tu, mia dolce malattia
Ты, моя сладкая болезнь
Più te ne vai, più resti mia...
Чем больше ты уйдешь, тем больше ты останешься моей...
Svegliarmi e poi cercarti dove non sei
Разбудить меня, а потом искать тебя там, где тебя нет
E ti vorrei, ma presto presto
И я хотел бы тебя, но скоро скоро
Io ti voglio adesso
Я хочу тебя сейчас
Un po′ più di ieri
Немного больше, чем вчера
Di sempre di quando eri mia...
Всегда, когда ты была моей...
E la luce dell′alba ti aiuta un po'
И свет рассвета помогает вам немного
Perché di giorno ti distrai di più
Потому что днем вы больше отвлекаетесь
Capita a quelli che son malinconici
Это случается с теми, кто меланхолично
Ed io la gioia siamo incompatibili
И я радость мы несовместимы
Fingendo mi avventuro in cose frivole
Притворяясь, что я отваживаюсь на легкомысленные вещи
La verità è cerco di scordarti
Правда, я стараюсь забыть тебя
E ancora penso a te...
И я все еще думаю о тебе...
A te, mia dolce malattia
Тебе, моя сладкая болезнь
Che non guarisce mai
Который никогда не заживает
E m′intriga pensieri e fantasie
И меня интригуют мысли и фантазии
Una gatta che solo per giocare
Кошка, которая просто играть
Non volendo graffia il cuore...
Не желая царапать сердце...
Tu, mia dolce malattia
Ты, моя сладкая болезнь
Più te ne vai, più resti mia...
Чем больше ты уйдешь, тем больше ты останешься моей...
Svegliarmi e poi cercarti dove non sei
Разбудить меня, а потом искать тебя там, где тебя нет
E ti vorrei, ma presto presto
И я хотел бы тебя, но скоро скоро
Io ti voglio adesso
Я хочу тебя сейчас
Un po' più di ieri di sempre
Немного больше, чем вчера когда-либо
Ma non sei più mia...
Но ты больше не моя...





Writer(s): Fabio Massimo Cantini


Attention! Feel free to leave feedback.