Franco Califano - 'N contadino nun deve ave' pretese - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Franco Califano - 'N contadino nun deve ave' pretese




'N contadino nun deve ave' pretese
A Country Boy Shouldn't Have Any Pretensions
Sta pe′ veni' la sera
The evening is about to come
Er Tevere se scura
The Tiber is getting dark
E io cammino ancora
And I'm still walking
Appresso a ′na chimera
Chasing a chimera
Sta strada che me porta
This road that leads me
Ar posto de 'na vorta
To the place of a time
E sta città deserta
And this deserted city
Pare 'na cosa morta
Looks like a dead thing
Ma Roma che ne sa
But Rome, what does it know
Che te sto a cercà
That I'm looking for you
Che ne sa
What does it know
Sto lungo tevere
This long Tiber
Ma chi me lo po di′
But who can tell me
Si sto giranno a voto
If I'm wandering in vain
Nessuno me conosce
No one knows me
Io c′ho l'occhi
I've got eyes
Che me fanno male
That hurt me
E poi è come
And then it's like
Avessi in bocca il fiele
I have gall in my mouth
Non so più la fine che farò
I don't know the end of my journey
Tu perché m′hai trascinato a Roma
Why did you drag me to Rome
Perché...
Why...
Potevi dimmelo da prima
You could have told me earlier
Che co' me giocavi
That you were playing with me
È notte già da ′n pezzo
It's been night for a while now
Nun vedo più un palazzo
I can't see a palace anymore
Er Tevere s'è dato
The Tiber has given up
Lui pure s′è stufato
He's fed up too
Sta strada la conosco
I know this road
Sto a ritornà ar paese
I'm going back to the country
Ma è giusto
But it's right
'N contadino nun deve ave' pretese
A country boy shouldn't have any pretensions
Ma Roma che ne sa
But Rome, what does it know
Che ne sa
What does it know
Sto lungo Tevere
This long Tiber
Tu perché m′hai trascinato a Roma
Why did you drag me to Rome
Perché...
Why...
Potevi dimmelo da prima
You could have told me earlier
Che co′ me giocavi
That you were playing with me
È notte già da 'n pezzo
It's been night for a while now
Nun vedo più un palazzo
I can't see a palace anymore
Er Tevere s′è dato
The Tiber has given up
Lui pure s'è stufato
He's fed up too
Sta strada la conosco
I know this road
Sto a ritorna′ ar paese
I'm going back to the country
È giusto.
It's right.
'N contadino nun deve ave′ pretese
A country boy shouldn't have any pretensions






Attention! Feel free to leave feedback.