Franco Califano - Sulle dita di una mano - translation of the lyrics into Russian

Sulle dita di una mano - Franco Califanotranslation in Russian




Sulle dita di una mano
На пальцах одной руки
Che uomo è
Что за мужчина тот,
Chi si perde in una tazza di caffè,
Кто теряется в чашке кофе,
Chi ti attacca e si nasconde
Кто нападает и прячется,
Se lo cerchi per chiarire lui non c'è.
Если ищешь его для объяснений, его нет.
Ma è un uomo chi nella vita a far la coda non ci sta,
Но мужчина тот, кто в жизни не стоит в очереди,
è un uomo che sa pagare il prezzo della libertà.
Мужчина тот, кто умеет платить цену за свободу.
Si contano...
Их можно пересчитать...
Sulle dita di una mano,
На пальцах одной руки,
Quelli che fanno sul serio
Тех, кто относится к делу серьезно,
Senza tanti santi in cielo,
Без лишних святых на небе,
Sono pochi per davvero
Их действительно мало,
Sanno cosa c'è... e sempre i perché.
Они знают, что к чему... и всегда почему.
Tutti in una mano questo conto lo fai svelto
Всех на одной руке этот счет ведется быстро,
Li conosco bene, ogni dito ha un nome e un volto
Я их хорошо знаю, у каждого пальца есть имя и лицо,
Per fortuna che, qualcuno ce n'è.
К счастью, такие есть.
Che amico è uno che non si fa in quattro anche per te, se sparisce per dei mesi, ma la sua finestra è accesa e sai che c'è.
Что за друг тот, кто не сделает все для тебя, если он исчезает на месяцы, но в его окне горит свет, и ты знаешь, что он там.
Ma che donna è, se hai bisogno e allora lei non è con te,
А что за женщина та, которая не с тобой, когда ты в ней нуждаешься,
Che donna è, se continua a bruciar terra intorno a te.
Что за женщина та, которая продолжает выжигать землю вокруг тебя.
Si contano...
Их можно пересчитать...
Sulle dita di una mano, quelle che ci sanno fare
На пальцах одной руки, тех, кто знает, что делает,
Quelle brave da morire, che ti fanno innamorare
Тех, кто хорош до невозможности, кто заставляет тебя влюбляться,
Donne come te, qualcuna ce n'è.
Женщин, как ты, таких мало.
Tutti in una mano, quelli che mi sono amici
Все на одной руке, те, кто мне друзья,
Stretti in una mano i momenti più felici
Сжаты в одной руке самые счастливые моменты,
Una mano che non aprirò mai...
Рука, которую я никогда не открою...
Una mano che non aprirò mai...
Рука, которую я никогда не открою...





Writer(s): Roberto Conrado


Attention! Feel free to leave feedback.