Lyrics and translation Franco Califano - Un Passo Dietro Un Passo
Un Passo Dietro Un Passo
A Step Behind a Step
Un
passo
dietro
un
passo,
un
sasso
sopra
un
sasso
A
step
behind
a
step,
a
stone
upon
a
stone
è
stata
un
materasso
per
noi
'sta
spiaggia
qua.
This
beach
has
been
our
mattress.
Il
mare
si
fa
grande,
si
gonfiano
le
onde
The
sea
grows
larger,
the
waves
swell
'Sta
storia
non
pretende
d'esse'
l'unica
a
durà.
This
story
doesn't
pretend
to
be
the
only
one
that
will
last.
Un
passo
dietro
un
passo,
nessuno
ce
viè
appresso
A
step
behind
a
step,
no
one
follows
us
'St'amore
segna
rosso,
ma
lo
sapevamo
già.
This
love
is
marked
in
red,
but
we
knew
that
already.
Sei
bella
fino
in
fondo,
la
sola
donna
al
mondo
You
are
beautiful
to
the
core,
the
only
woman
in
the
world
Che
mentre
sta
soffrendo
se
ne
va
con
dignità.
Who
can
suffer
yet
leave
with
dignity.
Arrivederci
al
giorno
in
cui
ti
rivedrò
Goodbye
until
the
day
I
see
you
again
Magari
quest'inverno
se
ti
rincontreò
Maybe
this
winter,
if
I
run
into
you
Non
siamo
ragazzini
che
se
illudemo
a
fa
We're
not
children
who
live
in
delusion
Spegnemo
li
violini
smettemo
de
sonà.
We'll
silence
the
violins
and
stop
playing.
Un
passo
dietro
un
passo
A
step
behind
a
step
Se
piango
sembro
un
fesso
If
I
cry,
I'll
seem
like
a
fool
Io
prendo
a
calci
un
sasso
I'll
kick
a
stone
Ma
è
un
calcio
alla
realtà.
But
it's
a
kick
at
reality.
Arrivederci
al
giorno
in
cui
ti
rivedrò
Goodbye
until
the
day
I
see
you
again
Magari
quest'inverno
se
ti
rincontrerò
Maybe
this
winter,
if
I
run
into
you
Non
siamo
ragazzini
che
se
illudemo
a
fa
We're
not
children
who
live
in
delusion
Spegnemo
li
violini,
smettemo
de
sonà.
We'll
silence
the
violins
and
stop
playing.
Un
passo
dietro
a
un
passo
A
step
behind
a
step
Se
piango
sembro
un
fesso
If
I
cry,
I'll
seem
like
a
fool
Io
prendo
a
calci
un
sasso
I'll
kick
a
stone
Ma
è
un
calcio
alla
realtà.
But
it's
a
kick
at
reality.
Un
passo
dietro
a
un
passo
A
step
behind
a
step
Se
piango
sembro
un
fesso
If
I
cry,
I'll
seem
like
a
fool
Io
prendo
a
calci
un
sasso
I'll
kick
a
stone
Ma
è
un
calcio
alla
realtà
But
it's
a
kick
at
reality
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Califano, Reinoso Franci Aranda, Douglas Gattini Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.