Lyrics and translation Franco Califano - Un porto di mare
Io
con
due
parole
Я
с
двумя
словами
Ti
vorrei
spiegare
Я
хотел
бы
объяснить
Che
senza
l'amore
Что
без
любви
Sarei
solo
come
un
cane
Я
был
бы
просто
как
собака
Certo
meglio
solo,
certamente
Конечно
лучше
только,
конечно
Se
devo
avere
poco,
meglio
niente
Если
у
меня
мало,
лучше
ничего
Non
mi
va
di
stare
a
elemosinare
Я
не
хочу
просить
милостыню.
Briciole
d'amore
Крохи
любви
Per
convincerti
a
restare
Чтобы
убедить
вас
остаться
Vivo,
sono
vivo,
e
non
è
poco
Я
жив,
я
жив,
и
это
не
мало
E
se
voglio
me
la
gioco
И
если
я
хочу,
чтобы
я
играл
Sarà
una
bettola
e
ci
piove
Это
будет
хижина,
и
там
будет
дождь
Ma
io
ci
vivo
così
bene
Но
я
живу
там
так
хорошо
È
la
che
ho
tutte
le
mie
cose
Это
то,
что
у
меня
есть
все
мои
вещи
La
sera
viene
sempre
gente
По
вечерам
всегда
приходят
люди
Un
po'
sgualcita,
un
po'
elegante
Немного
помятый,
немного
элегантный
Si
mangia
la
e
c'è
chi
va
e
chi
viene
Вы
едите
и
есть,
кто
идет
и
кто
приходит
È
un
porto
di
mare...
Это
морской
порт...
È
un
porto
di
mare...
Это
морской
порт...
E
non
è
finita
se
non
l'hai
capito
И
это
еще
не
конец,
если
вы
не
поняли
Io
della
mia
vita
sono
troppo
innamorato
Я
слишком
влюблен
в
свою
жизнь
Potrei
fare
il
ladro
per
mangiare
Я
мог
бы
быть
вором,
чтобы
поесть
Ma
a
questa
vita
non
so
rinunciare
Но
от
этой
жизни
я
не
могу
отказаться
Sarà
una
bettola
e
ci
piove
Это
будет
хижина,
и
там
будет
дождь
Amici
con
le
tasche
vuote
Друзья
с
пустыми
карманами
Si
parla
sempre
di
qualcuno
Всегда
говорят
о
ком-то
Ma
non
si
ride
di
nessuno
Но
никто
не
смеется
Si
mangia
la
e
c'è
chi
va
e
chi
viene
Вы
едите
и
есть,
кто
идет
и
кто
приходит
È
un
porto
di
mare...
Это
морской
порт...
È
un
porto
di
mare...
Это
морской
порт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Varano, E. Pardini, Franco Califano, Roberto Conrado
Attention! Feel free to leave feedback.