Lyrics and translation Franco "El Gorilla" feat. Wisin, Yandel & Javiah - Pa' Lo Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WY
Records,
auh,
Yaviah
WY
Records,
ау,
Yaviah
Los
que
inventaron
la
fórmula
para
hacer
el
dinero
Те,
кто
придумал
формулу,
как
делать
деньги
Ajá,
W,
Yandel
Ага,
W,
Yandel
Si
aquí
hay
muchas
gatas
que
se
sueltan
Здесь
много
кошечек,
готовых
оторваться
No
importa
que
"La
Máquina"
Неважно,
что
"La
Máquina"
En
la
claridad
la
mía
es
una
bestia
cuando
estamos
en
nebula
При
свете
дня
моя
малышка
- зверь,
когда
мы
в
тумане
Por
eso
es
que
sin
pensarlo
a
ella
Поэтому
без
раздумий
я
ее
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
(welcome
to
the
jungle)
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(добро
пожаловать
в
джунгли)
Ponte
pa'
darte,
mamita
duro
en
lo
oscuro
Иди
ко
мне,
малышка,
дам
тебе
жару
в
темноте
Y
contra
el
muro
me
dijo
con
un
suave
suspiro:
"vampiro
И
у
стены
она
мне
сказала
с
нежным
вздохом:
"вампир,
Quiero
ser
tu
vampira"
Хочу
быть
твоей
вампиршей"
Y
respira
el
mismo
aire
que
yo
respiro
И
дышит
тем
же
воздухом,
что
и
я
Yo
soy
su
Batman
ella
es
mi
mujer
maravilla
Я
ее
Бэтмен,
она
моя
Чудо-женщина
Siempre
que
estamos
nos
matamos
hasta
salir
en
camilla
Всякий
раз,
когда
мы
вместе,
мы
убиваем
друг
друга,
пока
не
вынесут
на
носилках
Parece
biónica,
no
le
tiemblan
las
rodillas
Кажется
бионической,
ее
колени
не
дрожат
Le
doy
caliente
y
se
derrite
como
la
mantequilla
Даю
ей
жару,
и
она
тает,
как
масло
Que
te
gusta
el
sushi,
o
sea
la
carne
cruda
Что
тебе
нравится
суши,
то
есть
сырое
мясо
Mira
si
es
fuego
la
diabla,
que
hasta
con
aire
suda
Посмотри,
насколько
огненная
эта
дьяволица,
что
даже
с
воздухом
потеет
Quiere
calientita
leche
en
la
botellita
Хочет
теплого
молока
в
бутылочке
Y
después
de
eso
anda
por
la
alcoba
desnuda
А
после
этого
ходит
по
спальне
голой
Prende,
llega
el
perro
de
pelea
Зажигай,
приходит
боевой
пес
Que
hasta
cacha
presea
Который
даже
хватает
добычу
Y
que
acicala
en
tu
aldea
И
который
охотится
в
твоей
деревне
Prende,
échale
grasa
a
tu
polea
Зажигай,
смажь
свой
шкив
Que
pase
lo
que
sea,
que
me
arreste
la
DEA
Пусть
будет,
что
будет,
пусть
меня
арестует
DEA
Prende,
lógico
me
ve
y
me
desea
Зажигай,
конечно,
она
видит
меня
и
желает
Ella
quiere
del
mono
porque
soy
el
más
que
mea
Она
хочет
обезьяну,
потому
что
я
тот,
кто
больше
всех
писает
Prende,
bailando
ve
en
la
azotea
Зажигай,
танцуя,
смотрит
на
крыше
Pa'
que
no
me
vea
chula
tú
esta'
en
la
correa
(¡Yandel!)
Чтобы
меня
не
видеть,
детка,
ты
на
поводке
(¡Yandel!)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
(Javiah)
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(Javiah)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(El
gato
Javiah)
donde
hay
mucha
luz
y
muchos
curiosos
(Кот
Javiah)
где
много
света
и
много
любопытных
Mi
nena
no
se
suelta
igual
de
sabroso
Моя
малышка
не
отрывается
так
же
вкусно
Cuando
no
hay
espía
es
otra
cuando
la
rozo
Когда
нет
шпионов,
она
другая,
когда
я
ее
касаюсь
Su
perreo
y
su
yaqueo
no
es
cauteloso
Ее
тверк
и
ее
движения
не
осторожны
Me
pongo
chicloso
mano
en
su
falda
Я
становлюсь
липким,
рука
на
ее
юбке
Con
mi
cadena
dándole
en
la
espalda
С
моей
цепью,
бьющей
ее
по
спине
Ella
es
tímida
cuando
hay
gente
na'
más
me
dice
Она
стеснительна,
когда
есть
люди,
она
просто
говорит
мне
(Papi
aquí
está
oscuro
vente
pa
acá)
(Папочка,
здесь
темно,
иди
сюда)
Y
su
actitud
me
pompea
И
ее
отношение
меня
заводит
Dichosos
los
ojos
de
to'
el
que
la
vea
Блаженны
глаза
всех,
кто
ее
видит
Así
se
me
pone
cuando
nadie
curiosea
Так
она
становится,
когда
никто
не
смотрит
Más
me
desea
y
en
medio
de
la
oscuridad
la
condena'
se
Она
желает
меня
больше,
и
посреди
тьмы
осуждение
исчезает
Prende,
de
momento
se
enciende
Зажигай,
в
один
момент
загорается
Chispa
de
candela
ardiente
tú
me
com-prende
Искра
горящего
огня,
ты
меня
понимаешь
A
tapar
no
vidente
la
que
hay
se
vuelve
vivente
Чтобы
закрыть
незрячему,
то,
что
есть,
становится
живым
El
que
no
sabe,
a-prende
(Yaviah)
Кто
не
знает,
учись
(Yaviah)
Si
'tá
muy
claro
y
to'
brilla
saca
bembe
Если
слишком
светло
и
все
блестит,
достань
bembe
Se
pone
tranquila
bombilla
se
me
prende
Она
успокаивается,
лампочка
загорается
во
мне
Yo
su
sonrisa,
seguro
me
tranco
Ее
улыбка,
я
уверен,
я
запираюсь
Y
si
Yandel
y
Franco
cantan,
me
curo
y
И
если
Yandel
и
Franco
поют,
я
лечусь
и
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
(¡suélta!)
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
(отпусти!)
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
(W)
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
(W)
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
La
nave
está
aterrizando
Корабль
приземляется
Y
Simón
dice
que
me
pare
de
frente
a
ti
te
pise
И
Саймон
говорит,
чтобы
я
встал
перед
тобой
и
наступил
на
тебя
Que
te
bese
que
el
palabreo
me
economice
Чтобы
я
поцеловал
тебя,
чтобы
я
сэкономил
на
болтовне
Dale
que
los
pelos
se
me
ericen
Давай,
чтобы
у
меня
волосы
встали
дыбом
Yo
vine
a
sanar
tus
cicatrices
Я
пришел
исцелить
твои
шрамы
Uñas
acrílicas
buena
condición
física
Акриловые
ногти,
хорошая
физическая
форма
Y
yo
te
tengo
bailando
que
entre
tú
y
yo
mami
hay
química
И
я
заставляю
тебя
танцевать,
что
между
нами,
малышка,
есть
химия
Mi
gata
es
única,
muy
simpática,
tú
eres
mía
me
lo
dijo
la
psíquica
Моя
кошечка
уникальна,
очень
симпатична,
ты
моя,
мне
это
сказала
экстрасенс
Luego
detecto
tu
pelo
castaño
por
el
baño
Потом
я
обнаруживаю
твои
каштановые
волосы
в
ванной
Llevamos
con
miradas
y
nebuleos
casi
un
año
(aruñando)
Мы
с
взглядами
и
туманами
почти
год
(царапаясь)
Aruñame
y
físicamente
hazme
daño
Царапай
меня
и
физически
причиняй
мне
боль
Que
estoy
loco
por
salir
to'o
mami,
darte
un
regaño
Что
я
схожу
с
ума,
чтобы
выйти
весь,
малышка,
дать
тебе
нагоняй
Prende,
mi
gata
se
ranquea,
rápido
rompe
la
brea
Зажигай,
моя
кошечка
в
рейтинге,
быстро
ломает
смолу
Ella
pone
hacer
lo
que
sea
Она
готова
сделать
что
угодно
Prende,
si
hay
que
rebuliar
se
rebulea
Зажигай,
если
нужно
бунтовать,
она
бунтует
Se
frontea
después
me
la
llevo
sin
que
nadie
vea
Она
выставляет
напоказ,
потом
я
забираю
ее,
чтобы
никто
не
видел
Prende,
estar
con
ella
es
una
odisea
Зажигай,
быть
с
ней
- это
одиссея
Se
menea
y
a
pocos
minutos
ya
tú
la
deseas
Она
двигается,
и
через
несколько
минут
ты
уже
ее
желаешь
Prende,
siete
amigas
y
ninguna
fea
Зажигай,
семь
подруг
и
ни
одной
уродливой
Dale
menea,
menea,
menea,
menea,
menea
Давай,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
Me
la
llevo
pa'
lo
oscuro
mira
con
disimulo
pa'
que,
no
nos
vean
Увожу
в
темноту,
смотри
украдкой,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
toque
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
ласкать,
чтобы
нас
не
видели
Cuando
te
bese
no
nos
vean
Когда
буду
тебя
целовать,
чтобы
нас
не
видели
No
hay
que
ser
muy
inteligentes
pa'
saber
que
nosotros
tenemos
el
control
Не
нужно
быть
очень
умным,
чтобы
знать,
что
мы
контролируем
ситуацию
W,
Yandel,
Franco
"El
Gorila",
el
Gato
Javiah
W,
Yandel,
Franco
"El
Gorila",
el
Gato
Javiah
Se
sueltan
los
animales
Животные
отпускаются
на
свободу
Victor
'El
Nazi',
Franco
'El
Gorila',
Nesty,
what's
up?
Victor
'El
Nazi',
Franco
'El
Gorila',
Nesty,
what's
up?
Compañeros
del
género
Коллеги
по
жанру
Háganse
una
pregunta
ustedes
mismos
¿okay?
Задайте
себе
один
вопрос,
ладно?
¿Tendrán
materia
gris,
para
producir
a
estos
niveles?
Есть
ли
у
вас
серое
вещество,
чтобы
производить
на
таком
уровне?
Wisin,
Yandel,
ja,
ja
dale
mami
Wisin,
Yandel,
ха,
ха
давай,
малышка
Esto
es
lo
que
quería
la
nena
Это
то,
чего
хотела
малышка
Pa'
él
quedárselo
en
lo
oscuro
Чтобы
он
остался
с
ней
в
темноте
También
pa'
que
no
nos
vean
Также,
чтобы
нас
не
видели
Tú
sabes
culia'o
ja
Ты
знаешь,
ублюдок,
ха
Franco
hay
luz
donde
tú
estás,
ven
pa'ca
Франко,
там,
где
ты,
светло,
иди
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pina Nieves Rafael A, Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Padilla Ernesto Fidel, Cortes Torres Luis Francisco, Marcano Javier
Attention! Feel free to leave feedback.