Franco Escamilla - ¡Y Ya!... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Escamilla - ¡Y Ya!...




¡Y Ya!...
¡Y Ya!...
Tu novio es el clásico puñetas
Твой бойфренд - типичный неудачник
Que se pone unas calcetas
Носит носки в ботинках
Con zapatos de vestir
И башмаки под него не подбирает
El típico ser no evolucionado
Самый настоящий неандерталец
Neandertal acelerado
Эволюционно отставший
De esos que me hacian bullying
Тот, кто издевался надо мной
Tu novio es un excelente atleta
Твой парень - прекрасный атлет
Que juega sin camiseta
Играет всегда без футболки
Y casi siempre mete gol
И почти всегда забивает гол
Y yo que no puedo ir ni a la tienda
А я не могу даже сходить в магазин
Ó subir una escalera
Или подняться по лестнице
Sin usar salbutamol
Без своего ингалятора
Tu novio usa palabras como aiga
Твой парень использует такие слова, как "аига"
Subete pa'riba y fuistes
Говорит "субуте-па-риба" и "фуистес"
Masacrando el español
Искажая испанский язык
Y yo que tengo un léxico avanzado
А у меня обширный словарный запас
Siempre ando tartamudeando
Но я все время заикаюсь
Si quiero hablarte de amor
Когда пытаюсь говорить с тобой о любви
A tu novio le encanta la parranda
Твой парень любит гулянки
Brindar con música banda
Пьет и веселится под мексиканскую музыку
Y ver los reality show
И смотрит реалити-шоу
Y aún así te tiene enamorada
И все же ты от него без ума
Y yo no puedo hacer nada
А я ничего не могу сделать
Pa' salir de la friendzone
Чтобы выйти из френдзоны
Se toma la cerveza de dos tragos
Он выпивает пиво залпом
Eructa como espartano
Рыгает, как спартанец
Mientras pide su refill
И требует себе добавки
Tu novio tiene más de mil defectos
У твоего парня больше тысячи недостатков
Pero aún con todo y eso
Но, несмотря на это
Él te tiene a ti
Он все равно с тобой
Se toma fotos levantando pesas
Он фотографирует себя, поднимая штангу
Y se depila las cejas
И выщипывает брови
Para verse algo mejor
Чтобы выглядеть немного лучше
Tiene intelecto abajo del promedio
У него интеллект ниже среднего
Y aunque no le tengo miedo
Хотя я его и не боюсь
No le cuentes porfavor
Пожалуйста, не говори ему об этом
Si tu decides entre él y yo
Если ты выбираешь между ним и мной
Que con él estas mejor
Говоришь, что с ним тебе лучше
Entonces me voy en paz
Тогда я уйду с миром
Si lo prefieres que Dios te bendiga
Если ты так решишь - бог тебе судья
Si te engaña con tu amiga
Если он изменит тебе с твоей подругой
Te mereces eso y más
Ты заслуживаешь этого и даже больше
Más no vengas quejandote conmigo
Только не жалуйся мне
Yo no quiero ser tu amigo
Я не хочу быть твоим другом
Ni tu hombro para llorar
И жилеткой, в которую ты будешь плакать
Si por otra más buena un día te deja
Если он бросит тебя ради более толстой, это же здорово
¡Ah que bueno por pendeja!
Так тебе и надо, дура!
No busques a quien culpar
Не ищи виноватых
Pues como dice tu novio
Как говорит твой парень
Tu lo escogistes
Это твой выбор
A él
Его
Me dijiste que teniamos que hablar
Ты сказала, что нам нужно поговорить
Que necesitabas darte un tiempo
Что тебе нужно время
Y yo no quiero ser como todos los ex
И я не хочу быть как все мои бывшие
Deseandole algun mal a un viejo amor
Проклинать старую любовь
Yo te deseo lo mejor
Я желаю тебе всего самого лучшего
Ojala que en tu casa se te vaya la luz
Надеюсь, что у тебя в доме отключат свет
Y
И
TE QUEDES SIN AGUA.
У ТЕБЯ НЕ БУДЕТ ВОДЫ.
Que no te puedas bañar, mucho menos maquillar,
Чтобы ты не могла помыться, тем более накраситься
Que te quedes sin criada.
И чтобы у тебя не было горничной.
Que cada vez que sonrías, te salgan espinillas
Чтобы каждый раз, когда ты улыбалась, у тебя появлялись прыщи
Y granos en las NALGAS.
И прыщи на заднице.
Que ya nadie te quiera, que te duela una muela,
Чтобы тебя никто не любил, чтобы у тебя болел зуб,
QUE TE QUEDES CALVA.
ЧТОБЫ ТЫ ОСТАЛАСЬ ЛЫСОЙ.
Que todas tus amistades
Чтобы все твои друзья
Un dia se enteren
Однажды узнали
Que yo era tu novio
Что я был твоим парнем
Y que hoy les platiquen en un mismo dia llene dos auditorios
И что сегодня я выступаю с концертами в двух переполненных залах
Que tu próximo novio te resulte travestí y salga con
Чтоб твой следующий парень оказался трансвеститом и встречался с
TU PUTO HERMANO.
ТВОИМ УРОДЛИВЫМ БРАТОМ.
Que tu seas su confidente
Чтоб ты была его доверенным лицом
Para veas que se siente que te CAGUE la mano.
Чтобы ты видела, как нагадить тебе в руку.
Pero que quede claro que yo...
Но пусть будет ясно, что я...
Ha
Ха
No te guardo rencor...
Не держу на тебя зла...






Attention! Feel free to leave feedback.