Lyrics and translation Franco Ramirez - Zambita del Musiquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zambita del Musiquero
Песенка музыканта (Zambita del Musiquero)
En
esas
noches
por
Manogasta,
В
те
ночи
в
Маногасте,
Cuando
la
luna
se
quiere
machar,
Когда
луна
хочет
уйти,
Le
roban
los
montes
zambitas
de
antaño,
Горы
крадут
старинные
песенки,
Que
viejos
violineros
solían
tocar.
Что
старые
скрипачи
играли
когда-то.
Le
roban
los
montes
zambitas
de
antaño,
Горы
крадут
старинные
песенки,
Que
viejos
violineros
solían
tocar.
Что
старые
скрипачи
играли
когда-то.
Te
juro,
bombo,
que
si
mañana,
Клянусь
тебе,
мой
барабан,
если
завтра,
Con
el
regreso
nos
pagará
Dios,
Бог
наградит
нас
возвращением,
Bailarán
los
viejos
sintiéndose
changos,
Старики
будут
танцевать,
чувствуя
себя
юнцами,
Cuando
a
mi
pago
humilde
le
cante
con
vos.
Когда
я
спою
своему
скромному
краю
вместе
с
тобой.
Bailarán
los
viejos
sintiéndose
changos,
Старики
будут
танцевать,
чувствуя
себя
юнцами,
Cuando
a
mi
pago
humilde
le
cante
con
vos.
Когда
я
спою
своему
скромному
краю
вместе
с
тобой.
Zambita
que
traes
cantares
de
ayer,
Песенка,
ты
несёшь
в
себе
песни
прошлого,
Sembrando
misquila
de
arpas.
Сея
мискилью
арф.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros,
Пой,
видальеро,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar.
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros,
Пой,
видальеро,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar.
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Si
en
los
senderos
mi
luz
se
apaga,
Если
на
тропах
мой
свет
погаснет,
No
creas,
tierra,
que
no
he'i
de
volver,
Не
думай,
земля
моя,
что
я
не
вернусь,
Junto
con
el
canto
dolido
del
monte,
Вместе
с
грустной
песней
горы,
Del
brazo
con
la
noche
te
recorreré.
Под
руку
с
ночью
я
пройдусь
по
тебе.
Junto
con
el
canto
dolido
del
monte,
Вместе
с
грустной
песней
горы,
Del
brazo
con
la
noche
te
recorreré.
Под
руку
с
ночью
я
пройдусь
по
тебе.
A
veces
pienso:
¿por
dónde
fueron
Иногда
я
думаю:
куда
ушли
Las
zambas
viejas
que
supe
aprender?
Старые
песни,
которые
я
знал?
Esas
que
mi
abuelo
en
quichua
cantaba,
Те,
что
мой
дед
пел
на
языке
кечуа,
Con
coro
de
coyuyos
al
atardecer.
С
хором
коюйо
на
закате.
Esas
que
mi
abuelo
en
quichua
cantaba,
Те,
что
мой
дед
пел
на
языке
кечуа,
Con
coro
de
coyuyos
al
atardecer.
С
хором
коюйо
на
закате.
Zambita
que
traes
cantares
de
ayer,
Песенка,
ты
несёшь
в
себе
песни
прошлого,
Sembrando
misquila
de
arpas.
Сея
мискилью
арф.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros,
Пой,
видальеро,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar.
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Canta
el
vidaleros,
toquen
el
musiqueros,
Пой,
видальеро,
играй,
музыкант,
Que
la
manogasteña
no
se
ha'i
de
escapar.
Чтобы
девушка
из
Маногасты
не
убежала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Canqui Chazarreta
Attention! Feel free to leave feedback.