Franco Ricciardi - La nostra storia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Ricciardi - La nostra storia




La nostra storia
Наша история
Noi giocavamo a poker tutte le sere
Мы играли в покер каждый вечер,
C'appicicavem semp, parlando di sport
Постоянно спорили, говоря о спорте.
E che pareri diversi avevamo noi 2
И какие разные взгляды были у нас двоих
Per i film in TV
На фильмы по телевизору.
Ora mi manchi sai,
Теперь мне тебя не хватает, знаешь,
Quanto mi manchi sai.
Как сильно мне тебя не хватает, знаешь.
Tu con le donne un vincente
Ты с женщинами был победителем,
E io sempre niente
А я всегда ни с чем.
Ti prestavo la moto
Я одалживал тебе мотоцикл,
Quando uscivi con lei
Когда ты ехал с ней на свидание.
E ti aspettavo da solo
И ждал тебя одного,
Mangiando panini
Поедая бутерброды
In quel vecchio caffè
В том старом кафе.
Come soffrivo sai, non te l'ho detto mai
Как я страдал, знаешь, я никогда тебе не говорил.
E correvamo sui prati
И мы бегали по лугам,
Tirandoci i sassi giocando alla guerra,
Кидая друг в друга камни, играя в войну,
Le capriole nell'erba
Кувыркались в траве,
Coi piedi in montagna
Ногами в горах,
E la testa nel fango
А головой в грязи.
E comm ajer faccimm ammuin
И как вчера мы спорили,
A chi corr p primm a pavà o' cafè
Кто первый побежит платить за кофе.
E ritorniamo bambini
И снова становились детьми.
E mentre tu canti io suono per te
И пока ты поёшь, я играю для тебя.
E in questo solito bar
И в этом привычном баре
Noi troviamo gli amici
Мы встречаем друзей
E il calore di sempre
И то же тепло,
Fanno la gara a tre sette
Играют в "три-семь",
Facendosi i segni
Подавая друг другу знаки,
E strizzandosi gli occhi
И подмигивая.
Tentamm ancor giucann a schedin
Мы всё ещё пытаемся играть в лотерею,
Ca speranz ra vencr nziem ij e te
В надежде выиграть вместе, я и ты.
Se questo sogno si avvera
Если эта мечта сбудется,
La nostra amicizia più forte sarà
Наша дружба станет ещё крепче.
Ora tu devi partire, io resto da solo.
Теперь ты должен уехать, я остаюсь один.
Il tuo lavoro ti porta a restare lontano
Твоя работа заставляет тебя оставаться далеко.
E quando non ci sarai,
И когда тебя не будет,
Io con chi li discuto quei film in TV
С кем я буду обсуждать те фильмы по телевизору?
Questo mi manca sai.
Вот чего мне будет не хватать, знаешь.
Quanto mi mancherai!
Как сильно мне будет тебя не хватать!
E correvamo sui prati tirandoci i sassi
И мы бегали по лугам, кидая друг в друга камни,
Giocando alla guerra
Играя в войну.
Le capriole nell'erba
Кувыркались в траве,
Coi piedi in montagna
Ногами в горах,
E la testa nel fango
А головой в грязи.
E comm ajer facimm ammuin
И как вчера мы спорили,
A chi corr pe primm a' pavà o' cafè
Кто первый побежит платить за кофе.
E ritorniamo bambini
И снова становились детьми.
E mentre tu canti, io suono per te
И пока ты поёшь, я играю для тебя.
E in questo solito bar
И в этом привычном баре
Noi troviamo gli amici
Мы встречаем друзей
E il calore di sempre
И то же тепло.
Fanno la gara a tre sette
Играют в "три-семь",
Facendosi i segni strizzandosi gli occhi
Подавая друг другу знаки, подмигивая.
Tentamm ancor giucann a schedin
Мы всё ещё пытаемся играть в лотерею,
Ca speranz ra vencr nsiem ij e te
В надежде выиграть вместе, я и ты.
Se questo sogno si avvera,
Если эта мечта сбудется,
La nostra amicizia più forte sarà.
Наша дружба станет ещё крепче.





Writer(s): L. D'alessio, P. Imparato


Attention! Feel free to leave feedback.