Franco Ricciardi - La nostra storia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Ricciardi - La nostra storia




La nostra storia
Наша история
Noi giocavamo a poker tutte le sere
Мы играли в покер каждый вечер
C'appicicavem semp, parlando di sport
Мы всегда смеялись, говоря о спорте
E che pareri diversi avevamo noi 2
И какие разные мнения были у нас двоих
Per i film in TV
О фильмах по телевизору
Ora mi manchi sai,
Я так по тебе скучаю
Quanto mi manchi sai.
Ты мне так сильно не хватает
Tu con le donne un vincente
Ты был победителем с женщинами
E io sempre niente
А я всегда ничего не получал
Ti prestavo la moto
Я одалживал тебе мотоцикл
Quando uscivi con lei
Когда ты выходил с ней
E ti aspettavo da solo
И я ждал тебя в одиночестве
Mangiando panini
Ел бутерброды
In quel vecchio caffè
В том старом кафе
Come soffrivo sai, non te l'ho detto mai
Как я страдал, ты не знаешь, я тебе никогда не говорил
E correvamo sui prati
Мы бегали по полям
Tirandoci i sassi giocando alla guerra,
Бросали друг в друга камни, играя в войну
Le capriole nell'erba
Кувыркались в траве
Coi piedi in montagna
Ногами в горах
E la testa nel fango
И головой в грязи
E comm ajer faccimm ammuin
И как вчера, мы мчимся
A chi corr p primm a pavà o' cafè
Кто первым прибежит и заплатит за кофе
E ritorniamo bambini
И возвращаемся в детство
E mentre tu canti io suono per te
И пока ты поёшь, я играю для тебя
E in questo solito bar
И в этом самом баре
Noi troviamo gli amici
Мы встречаем друзей
E il calore di sempre
И тепло, как всегда
Fanno la gara a tre sette
Соревнуются в три семерки
Facendosi i segni
Делая знаки
E strizzandosi gli occhi
И щуря глаза
Tentamm ancor giucann a schedin
Мы снова пытаемся играть в лотерею
Ca speranz ra vencr nziem ij e te
И надеемся выиграть вместе, я и ты
Se questo sogno si avvera
Если эта мечта сбудется
La nostra amicizia più forte sarà
Наша дружба станет крепче
Ora tu devi partire, io resto da solo.
Теперь ты должен уйти, я остаюсь один.
Il tuo lavoro ti porta a restare lontano
Твоя работа уносит тебя вдаль
E quando non ci sarai,
Когда тебя не будет,
Io con chi li discuto quei film in TV
С кем я буду обсуждать эти фильмы по телевизору?
Questo mi manca sai.
Я постараюсь не унывать
Quanto mi mancherai!
Как же мне будет тебя не хватать!
E correvamo sui prati tirandoci i sassi
Мы бегали по полям, бросая друг в друга камни
Giocando alla guerra
Играя в войну
Le capriole nell'erba
Кувыркались в траве
Coi piedi in montagna
Ногами в горах
E la testa nel fango
И головой в грязи
E comm ajer facimm ammuin
И как вчера, мы мчимся
A chi corr pe primm a' pavà o' cafè
Кто первым прибежит и заплатит за кофе
E ritorniamo bambini
И возвращаемся в детство
E mentre tu canti, io suono per te
И пока ты поёшь, я играю для тебя
E in questo solito bar
И в этом самом баре
Noi troviamo gli amici
Мы встречаем друзей
E il calore di sempre
И тепло, как всегда
Fanno la gara a tre sette
Соревнуются в три семерки
Facendosi i segni strizzandosi gli occhi
Делая знаки и щуря глаза
Tentamm ancor giucann a schedin
Мы снова пытаемся играть в лотерею
Ca speranz ra vencr nsiem ij e te
И надеемся выиграть вместе, я и ты
Se questo sogno si avvera,
Если эта мечта сбудется
La nostra amicizia più forte sarà.
Наша дружба станет крепче





Writer(s): L. D'alessio, P. Imparato


Attention! Feel free to leave feedback.