Franco Ricciardi - 'O ssaje - translation of the lyrics into German

'O ssaje - Franco Ricciarditranslation in German




'O ssaje
'O ssaje
E mo che faje, già te ne vaje
Und jetzt, was machst du, du gehst schon weg
Tu me dicive nun me lassà
Du sagtest mir, verlass mich nicht
Po me abbracciave addo stive tu
Dann umarmtest du mich, wo immer du warst
Nun ce steva spazio pe' nisciuno chiù
Es gab keinen Platz mehr für niemanden sonst
Erano juorne l'ore pe nuje
Es waren Tage und Stunden für uns
E 'o munno 'a fore nun traseva maje
Und die Welt da draußen kam nie herein
Tu si d'o mio, nun te 'o scurdà
Du gehörst mir, vergiss das nicht
A casa nun ce turnà
Komm nicht mehr nach Hause zurück
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
Weißt du, dass ich manchmal noch an dich denke
Na spina pogne addo nun puo' vede'
Ein Dorn, den ich nicht sehen kann
M'aggia annasconnere annanze a chi
Ich muss mich verstecken vor wem
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
All diese Dinge kannst du nicht verstehen
E si tu te arricuorde ancora 'e me
Und wenn du dich noch an mich erinnerst
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
Wenn es kalt ist und in wessen Armen du liegst
Nun me conosce pienzame pecchè
Wer mich nicht kennt, denk an mich, warum
Chella vernata t'astrignive a me
Denn dieser Winter zog dich zu mir
Fuje nu mumento, bastaje nu sguardo
Es war ein Moment, ein Blick genügte
Chello che vuo', chello te pigli
Was du willst, das nimmst du dir
Po na matina cercaje cunsiglio
Dann suchtest du eines Morgens Rat
E me ne jette p'ammore d'e figli
Und gingst fort, der Kinder wegen
'O ssaje ca 'e vote penzo ancora a te
Weißt du, dass ich manchmal noch an dich denke
Na spina pogne addo nun puo' vede'
Ein Dorn, den ich nicht sehen kann
M'aggia annasconnere annanze a chi
Ich muss mich verstecken vor wem
Tutte sti cose nun 'e po' capi'
All diese Dinge kannst du nicht verstehen
E si tu te arricuorde ancora 'e me
Und wenn du dich noch an mich erinnerst
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
Wenn es kalt ist und in wessen Armen du liegst
Nun me conosce pienzame pecchè
Wer mich nicht kennt, denk an mich, warum
Chella vernata t'astrignive a me
Denn dieser Winter zog dich zu mir
E si tu te arricuorde ancora 'e me
Und wenn du dich noch an mich erinnerst
Quanno fa friddo e starraje mbraccio a chi
Wenn es kalt ist und in wessen Armen du liegst
Nun me conosce pienzame pecchè
Wer mich nicht kennt, denk an mich, warum
Chella vernata t'astrignive a me
Denn dieser Winter zog dich zu mir





Writer(s): Rosario Castagnola, Sarah Tartuffo


Attention! Feel free to leave feedback.