Franco Ricciardi - Senza tracce - translation of the lyrics into German

Senza tracce - Franco Ricciarditranslation in German




Senza tracce
Ohne Spuren
Senza traccia e segni di ciò che ti appartiene
Ohne Spur und Zeichen dessen, was dir gehört
Il contatto cerca contatto naturale
Der Kontakt sucht natürlichen Kontakt
Sensi, sensazioni, concetti materiali
Sinne, Empfindungen, materielle Konzepte
C′è chi fuori e dentro la coppa c'è mentale
Manche sind draußen, und drinnen im Kopf ist der Verstand
Strignem e man e diman rimman comm se a te stanott te mett paur nun fuì chist silenzio dind o core t′allucc statt ccà ce stà chi o ten dind e ven e chi nun capisc che
Drück meine Hände und morgen bleiben sie so, wenn du heute Nacht Angst bekommst, flieh nicht, diese Stille im Herzen schreit dich an, bleib hier, es gibt die, die es in den Adern haben und die, die nicht verstehen, was es ist
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s'appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s'appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt
Notte fonda l′anima e il corpo stanno insieme
Tiefe Nacht, die Seele und der Körper sind zusammen
Noi che ci guardiamo distratti e sussurriamo
Wir, die wir uns zerstreut ansehen und flüstern
Strignem e man e diman rimman comm se a te stanott te mett paur nun fuì chist silenzio dind o core t′allucc statt ccà ce stà chi o ten dind e ven e chi nun capisc che
Drück meine Hände und morgen bleiben sie so, wenn du heute Nacht Angst bekommst, flieh nicht, diese Stille im Herzen schreit dich an, bleib hier, es gibt die, die es in den Adern haben und die, die nicht verstehen, was es ist
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s'appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s′appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt
Strignem e man e diman rimman comm se a te stanott te mett paur nun fuì chist silenzio dind o core t'allucc statt ccà ce stà chi o ten dind e ven e chi nun capisc che
Drück meine Hände und morgen bleiben sie so, wenn du heute Nacht Angst bekommst, flieh nicht, diese Stille im Herzen schreit dich an, bleib hier, es gibt die, die es in den Adern haben und die, die nicht verstehen, was es ist
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s′appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt
Amore e chell che nasce amore e chell che cresce amore e chell che vene
Liebe ist das, was geboren wird, Liebe ist das, was wächst, Liebe ist das, was kommt
E vir chell che jesc e vir comm s'appicc e vir chell che ven
Und du siehst, was herauskommt, und du siehst, wie es sich entzündet, und du siehst, was kommt





Writer(s): Francesco Liccardo, Giovanni Granatino, Mariano Alfano, Danilo Turco


Attention! Feel free to leave feedback.