Franco Ricciardi - Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Ricciardi - Tu




Tu
Ты
Ongi juorno stu pensier me martella chesta mente
Каждый день эта мысль терзает мой ум
Vive in me la tua presenza ma nun more chistu bene
Живёт в моём сердце образ твой, но это чувство не меркнет
E sta vita se distrugge nient cchiu me da calore
И эта жизнь гниёт, тепла она больше не даёт
Sto ingoiando tanto amore tien e lacreme cucent
Глотаю я любовь и жгучие слёзы
TU QUELLA FORTE DOVE MI DISSETAVO
ТЫ, ТА СИЛА, ГДЕ Я НАХОДИЛ УТЕШЕНИЕ
TU QUEL RUSCELLO DOVE IO MI RISPECCHIAIVO
ТЫ, ТОТ РУЧЕЙ, В КОТОРОМ Я ОТРАЖАЛСЯ
TU QUEL RESPIRO CHE SPEGNEVA LA MIA FIAMMA
ТЫ, ТО ДЫХАНИЕ, ЧТО ГАСИЛО МОЙ ОГОНЬ
CHE SI ACCENDEVA SOLO QUAND STIV TU
И ВОСПЛАМЕНЯЛОСЬ, КАК ТОЛЬКО ПОЯВЛЯЛАСЬ ТЫ
MO TUTT CHEST SE NE GLIUT NZIEM O TIEMP
ТЕПЕРЬ ВСЁ ЭТО ПОГЛОТИЛО ВРЕМЯ
TU MI HAI LASCIATO SOLO UN VOUTO E NIENTE PIU
ТЫ ОСТАВИЛА МНЕ ТОЛЬКО ПУСТОТУ И НИЧЕГО БОЛЬШЕ
IO DOVE VIVO SOLITARIO CU STAMMORE
Я ЖИВУ В ОДИНОЧЕСТВЕ С ЭТОЙ БОЛЬЮ
CA STA MURENNE MPIERT A ME
КОТОРАЯ ТОЧИТ МЕНЯ ИЗНУТРИ
MPIERT A ME
ИЗНУТРИ
Ma che voi cumpagno mio
Но что же делать, мой друг
Ess ormai gia sta luntan
Ты давно ушла
E tu scem mpiett a me
А я всё жду тебя
Che voi correre da lei
Хочу бежать к тебе
Ma storgoglio te trattene e o curaggio ca te manca
Но гордость удерживает меня, и мне не хватает смелости
Pecche saje ca nun cha faje
Потому что я знаю, что не получу ответа
E te sien sul male
И это делает мне больно
TU QUELLA FORTE DOVE MI DISSETAVO
ТЫ, ТА СИЛА, ГДЕ Я НАХОДИЛ УТЕШЕНИЕ
TU QUEL RUSCELLO DOVE IO MI RISPECCHIAIVO
ТЫ, ТОТ РУЧЕЙ, В КОТОРОМ Я ОТРАЖАЛСЯ
TU QUEL RESPIRO CHE SPEGNEVA LA MIA FIAMMA
ТЫ, ТО ДЫХАНИЕ, ЧТО ГАСИЛО МОЙ ОГОНЬ
CHE SI ACCENDEVA SOLO QUAND STIV TU
И ВОСПЛАМЕНЯЛОСЬ, КАК ТОЛЬКО ПОЯВЛЯЛАСЬ ТЫ
MO TUTT CHEST SE NE GLIUT NZIEM O TIEMP
ТЕПЕРЬ ВСЁ ЭТО ПОГЛОТИЛО ВРЕМЯ
TU MI HAI LASCIATO SOLO UN VOUTO E NIENTE PIU
ТЫ ОСТАВИЛА МНЕ ТОЛЬКО ПУСТОТУ И НИЧЕГО БОЛЬШЕ
IO DOVE VIVO SOLITARIO CU STAMMORE
Я ЖИВУ В ОДИНОЧЕСТВЕ С ЭТОЙ БОЛЬЮ
CA STA MURENNE MPIERT A ME
КОТОРАЯ ТОЧИТ МЕНЯ ИЗНУТРИ
MPIERT A ME
ИЗНУТРИ
MO TUTT CHEST SE NE GLIUT NZIEM O TIEMP
ТЕПЕРЬ ВСЁ ЭТО ПОГЛОТИЛО ВРЕМЯ
TU MI HAI LASCIATO SOLO UN VOUTO E NIENTE PIU
ТЫ ОСТАВИЛА МНЕ ТОЛЬКО ПУСТОТУ И НИЧЕГО БОЛЬШЕ
IO DOVE VIVO SOLITARIO CU STAMMORE
Я ЖИВУ В ОДИНОЧЕСТВЕ С ЭТОЙ БОЛЬЮ
CA STA MURENNE MPIERT A ME
КОТОРАЯ ТОЧИТ МЕНЯ ИЗНУТРИ
MPIERT A ME
ИЗНУТРИ





Writer(s): Enrico Amendola, Raffaele Crisai


Attention! Feel free to leave feedback.