Lyrics and translation Franco Simone - Azul el océano
Azul el océano
Голубой океан
Paso
algo
en
el
aire
esta
noche,
lo
siento,
lo
juraría
Что-то
витает
в
воздухе
сегодня,
я
чувствую,
клянусь
En
el
cielo
hay
millones
de
estrellas
para
los
dos
На
небе
миллионы
звезд
для
нас
двоих
Es
muy
poco
decir
que
tú
amas,
tu
haces
milagros,
si
Мало
просто
сказать,
что
ты
любишь,
ты
творишь
чудеса
Y
los
hacen
boca,
tus
manos
y
tu
corazón
Их
делают
твои
губы,
руки
и
сердце
Voy
despacio
ahora
paro
y
corro
Я
то
иду
медленно,
то
останавливаюсь,
то
бегу
Y
ahora
únete
a
mi
А
теперь
присоединяйся
ко
мне
Oh
Dios
mío
quién
se
tiene
ese
viento
se
mueve
por
ti
Боже
мой,
кто
владеет
этим
ветром,
он
движется
ради
тебя
Es
azul
es
el
océano
Голубой,
как
океан
Y
al
navegarlo
y
entiendo
porque
И
плывя
по
нему,
я
понимаю
почему
Si
el
destino
me
dijera
termina
aquí
Если
судьба
скажет
мне
остановиться
здесь
Feliz
contigo
podría
hasta
morir
Счастливый
с
тобой,
я
даже
готов
умереть
Ni
siquiera
sabía
que
existía
en
el
centro
del
corazón
Я
даже
не
знал,
что
это
есть
в
сердце
человека
Esta
hoja
afilada
que
se
hunde
que
no
duele
más
Этот
острый
лист,
который
пронизывает,
но
не
причиняет
боли
Ni
siquiera
sabía
que
existía
esta
forma
de
alegría
Я
даже
не
знал,
что
есть
такая
радость
Que
ya
invade
la
plaza
y
las
calles
de
nuestra
ciudad
Которая
уже
наполняет
площади
и
улицы
нашего
города
Cambiar
algo
en
este
momento
sería
una
locura
Изменить
что-то
сейчас
было
бы
безумием
Tu
deseo
tu
mirada
de
miel
se
convierte
en
ternura
Твое
желание,
твой
медовый
взгляд
превращается
в
нежность
Es
azul
es
el
océano
Голубой,
как
океан
Y
al
navegarlo,
y
entiendo
porque
И
плывя
по
нему,
я
понимаю
почему
Si
el
destino
me
dijera
termina
aquí
Если
судьба
скажет
мне
остановиться
здесь
Feliz
contigo
podría
hasta
morir
Счастливый
с
тобой,
я
даже
готов
умереть
Y
Náufragos,
nunca
fuimos
dos
náufragos
И
как
потерпевшие
кораблекрушение,
мы
никогда
не
были
двумя
потерпевшими
кораблекрушение
El
mar
ofrece
su
belleza
de
azul
Море
дарит
свою
голубую
красоту
Y
yo
saldría
a
buscar
blancas
rosas
pues
И
я
отправился
бы
искать
белые
розы,
так
как
Te
elegiría
Я
бы
выбрал
тебя
La
más
linda
es
por
ti
Самая
красивая
из
них
для
тебя
Es
azul
es
el
océano
Голубой,
как
океан
Y
al
navegarlo,
y
entiendo
porque
И
плывя
по
нему,
я
понимаю
почему
Y
yo
saldría
a
buscar
blancas
rosas
pues
И
я
отправился
бы
искать
белые
розы
Elegiría
las
más
lindas
por
ti
И
выбрал
бы
самые
красивые
для
тебя
Blancas
rosas
por
ti
Белые
розы
для
тебя
La
más
lindas
por
ti
Самые
красивые
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Morricone, Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.