Franco Simone - Figlia - translation of the lyrics into German

Figlia - Franco Simonetranslation in German




Figlia
Tochter
Metti l'abito più bello
Zieh das schönste Kleid an
Che sia bianco, rosso o giallo
Ob es weiß, rot oder gelb ist
Il trucco non ti serve tanto
Make-up brauchst du nicht viel
Ti ha truccata il cielo, bella come sei
Der Himmel hat dich geschminkt, schön wie du bist
Balla a ritmo del vento
Tanz im Rhythmus des Windes
Che vieni via da ogni pianto
Lass jedes Weinen hinter dir
Allontana col sorriso ogni tentazione di malinconia
Vertreibe mit einem Lächeln jede Versuchung zur Melancholie
Abbracciami tre volte
Umarme mich dreimal
La prima per i ricordi, le altre due per dirmi:
Das erste Mal für die Erinnerungen, die anderen beiden, um mir zu sagen:
"Non ci allontaneremo mai"
"Wir werden uns niemals trennen"
Terra, benedetta Terra
Erde, gesegnete Erde
Donna, la via più giusta è quella dove vai
Frau, der richtigste Weg ist der, den du gehst
Sole che sa quando nascere e brillare
Sonne, die weiß, wann sie aufgehen und scheinen muss
quando ci sei
Dort, wo du bist
Terra, che è innamorata della gente
Erde, die in die Menschen verliebt ist
Che se non ama vivere non sa
Die, wenn sie das Leben nicht lieben, es nicht verstehen
Sole che non smette di brillare da quando sei qua
Sonne, die nicht aufhört zu scheinen, seit du hier bist
Balla a ritmo del vento
Tanz im Rhythmus des Windes
Vieni via da ogni pianto
Lass jedes Weinen hinter dir
Allontana col sorriso ogni tentazione di malinconia
Vertreibe mit einem Lächeln jede Versuchung zur Melancholie
Abbracciami tre volte
Umarme mich dreimal
La prima per i ricordi, le altre due per dirmi:
Das erste Mal für die Erinnerungen, die anderen beiden, um mir zu sagen:
"Non ci allontaneremo mai"
"Wir werden uns niemals trennen"
Figlia, desiderata figlia
Tochter, ersehnte Tochter
Figlia, la cosa giusta è quella che tu fai
Tochter, das Richtige ist das, was du tust
Il sole sa quando nascere e brillare
Die Sonne weiß, wann sie aufgehen und scheinen muss
Da quando ci sei
Seit du da bist
Figlia, che resti simile alla gente
Tochter, bleib den Menschen nah
Che se non ama vivere non sa
Die, wenn sie das Leben nicht lieben, es nicht verstehen
Il sole più non smette di brillare
Die Sonne hört nicht mehr auf zu scheinen
Da quando sei qua
Seit du hier bist
Balla a ritmo del vento
Tanz im Rhythmus des Windes
Vieni via da ogni pianto
Lass jedes Weinen hinter dir
Allontana col sorriso ogni tentazione di malinconia
Vertreibe mit einem Lächeln jede Versuchung zur Melancholie





Writer(s): Franco Simone


Attention! Feel free to leave feedback.