Lyrics and translation Franco Simone - Bella quando
¿Cuándo
ya
lograremos,
When
will
we
be
able
Contar
los
años
en
nuestros
ojos?
To
count
the
years
in
our
eyes?
Gratos
por
esta
vida,
Grateful
for
this
life
Que
al
fin
devuelve,
Which
finally
gives
back
Lo
que
ha
tomado.
What
it
has
taken.
Éramos
casi
niños,
We
were
almost
children,
Con
el
deseo
de
disfrutar
el
mundo.
With
a
desire
to
enjoy
the
world.
El
sentimiento
más
profundo.
The
deepest
feeling.
¿Cuándo
de
madrugada,
When,
at
dawn
Saludaremos
el
nuevo
día?
Shall
we
welcome
the
new
day?
Joven
y
transparente,
Young
and
clear
Y
tu
sonrisa
será
la
mía.
And
your
smile
will
be
mine.
La
última
blanca
estrella,
The
last
white
star
Acompañándonos
por
el
camino.
Accompanying
us
along
the
way.
¿Será
una
señal
que
nos
enviará
el
destino?
Could
it
be
a
sign
that
destiny
will
send
us?
No
debes
preocuparte
amor
querido.
You
don't
have
to
worry,
my
dear
love.
Puedo
explicarte
todo,
I
can
explain
everything.
Tú
no
tengas
miedo.
Don't
be
afraid.
El
futuro
es
compañero,
The
future
is
the
companion
De
quien
se
abandona,
Of
those
who
surrender
Al
encanto
milagroso,
To
the
miraculous
charm
De
un
corazón
que
ama.
Of
a
heart
that
loves.
No
debes
preocuparte,
Don't
worry,
Amor
querido.
My
dear
love.
Todas
tus
vergüenzas
no
tendrán
sentido.
All
your
shame
will
be
meaningless.
La
fuerza
que
te
falta,
The
strength
you
lack
Porque
mucha
gente
te
ha
humillado,
Because
so
many
people
have
humiliated
you,
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega,
There's
always
a
new
dream
that
comes,
Aunque
no
lo
esperes.
Even
when
you
don't
expect
it.
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega,
There's
always
a
new
dream
that
comes,
Aunque
no
lo
esperes.
Even
when
you
don't
expect
it.
¿Cuándo
comprenderemos
que
todo
el
mundo
es
nuestra
casa?
When
will
we
understand
that
the
whole
world
is
our
home?
Éstas
palabras
de
hoy
nos
calentarán,
These
words
today
will
warm
us,
Como
fueran
amantes.
As
if
they
were
lovers.
Encontraremos
siempre,
We
will
always
find
La
misma
estrella
en
el
camino,
The
same
star
on
the
way,
La
seguiremos
tomándonos
de
la
mano.
We
will
follow
it,
holding
hands.
No
debes
preocuparte
amor
querido.
You
don't
have
to
worry,
my
dear
love.
Puedo
explicarte
todo,
I
can
explain
everything,
Tú
no
tengas
miedo.
Don't
be
afraid.
El
futuro
es
compañero,
The
future
is
the
companion
De
quien
se
abandona,
Of
those
who
surrender
Al
encanto
milagroso,
To
the
miraculous
charm
De
un
corazón
que
ama.
Of
a
heart
that
loves.
No
debes
preocuparte,
Don't
worry,
Amor
querido.
My
dear
love.
Todas
tus
vergüenzas
no
tendrán
sentido.
All
your
shame
will
be
meaningless.
La
fuerza
que
te
falta,
The
strength
you
lack
Porque
mucha
gente
te
ha
humillado,
Because
so
many
people
have
humiliated
you,
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega,
There's
always
a
new
dream
that
comes,
Aunque
no
lo
esperes.
Even
when
you
don't
expect
it.
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega,
There's
always
a
new
dream
that
comes,
Aunque
no
lo
esperes.
Even
when
you
don't
expect
it.
No
debes
preocuparte
amor
querido.
You
don't
have
to
worry,
my
dear
love.
Puedo
explicarte
todo,
I
can
explain
everything,
Tú
no
tengas
miedo.
Don't
be
afraid.
La
fuerza
que
te
falta,
The
strength
you
lack
Porque
mucha
gente
te
ha
humillado,
Because
so
many
people
have
humiliated
you,
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega,
There's
always
a
new
dream
that
comes,
Aunque
no
lo
esperes.
Even
when
you
don't
expect
it.
Hay
siempre
un
nuevo
sueño
que
llega...
There's
always
a
new
dream
that
comes...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ezio Leoni, Francesco Fra Simone
Attention! Feel free to leave feedback.