Franco Simone - Bella quando - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Franco Simone - Bella quando




Bella quando
Bella quando
¿Cuándo ya lograremos,
When will we be able
Contar los años en nuestros ojos?
To count the years in our eyes?
Gratos por esta vida,
Grateful for this life
Que al fin devuelve,
Which finally gives back
Lo que ha tomado.
What it has taken.
Éramos casi niños,
We were almost children,
Con el deseo de disfrutar el mundo.
With a desire to enjoy the world.
Una esperanza,
A hope,
El sentimiento más profundo.
The deepest feeling.
¿Cuándo de madrugada,
When, at dawn
Saludaremos el nuevo día?
Shall we welcome the new day?
Joven y transparente,
Young and clear
Y tu sonrisa será la mía.
And your smile will be mine.
La última blanca estrella,
The last white star
Acompañándonos por el camino.
Accompanying us along the way.
¿Será una señal que nos enviará el destino?
Could it be a sign that destiny will send us?
No debes preocuparte amor querido.
You don't have to worry, my dear love.
Puedo explicarte todo,
I can explain everything.
no tengas miedo.
Don't be afraid.
El futuro es compañero,
The future is the companion
De quien se abandona,
Of those who surrender
Al encanto milagroso,
To the miraculous charm
De un corazón que ama.
Of a heart that loves.
No debes preocuparte,
Don't worry,
Amor querido.
My dear love.
Todas tus vergüenzas no tendrán sentido.
All your shame will be meaningless.
La fuerza que te falta,
The strength you lack
Porque mucha gente te ha humillado,
Because so many people have humiliated you,
Hay siempre un nuevo sueño que llega,
There's always a new dream that comes,
Aunque no lo esperes.
Even when you don't expect it.
Hay siempre un nuevo sueño que llega,
There's always a new dream that comes,
Aunque no lo esperes.
Even when you don't expect it.
II
II
¿Cuándo comprenderemos que todo el mundo es nuestra casa?
When will we understand that the whole world is our home?
Éstas palabras de hoy nos calentarán,
These words today will warm us,
Como fueran amantes.
As if they were lovers.
Encontraremos siempre,
We will always find
La misma estrella en el camino,
The same star on the way,
La seguiremos tomándonos de la mano.
We will follow it, holding hands.
No debes preocuparte amor querido.
You don't have to worry, my dear love.
Puedo explicarte todo,
I can explain everything,
no tengas miedo.
Don't be afraid.
El futuro es compañero,
The future is the companion
De quien se abandona,
Of those who surrender
Al encanto milagroso,
To the miraculous charm
De un corazón que ama.
Of a heart that loves.
No debes preocuparte,
Don't worry,
Amor querido.
My dear love.
Todas tus vergüenzas no tendrán sentido.
All your shame will be meaningless.
La fuerza que te falta,
The strength you lack
Porque mucha gente te ha humillado,
Because so many people have humiliated you,
Hay siempre un nuevo sueño que llega,
There's always a new dream that comes,
Aunque no lo esperes.
Even when you don't expect it.
Hay siempre un nuevo sueño que llega,
There's always a new dream that comes,
Aunque no lo esperes.
Even when you don't expect it.
III
III
No debes preocuparte amor querido.
You don't have to worry, my dear love.
Puedo explicarte todo,
I can explain everything,
no tengas miedo.
Don't be afraid.
La fuerza que te falta,
The strength you lack
Porque mucha gente te ha humillado,
Because so many people have humiliated you,
Hay siempre un nuevo sueño que llega,
There's always a new dream that comes,
Aunque no lo esperes.
Even when you don't expect it.
Hay siempre un nuevo sueño que llega...
There's always a new dream that comes...





Writer(s): Ezio Leoni, Francesco Fra Simone


Attention! Feel free to leave feedback.