Franco Simone - Camper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Simone - Camper




Camper
Дом на колесах
Quando ci fermeremo a contarci i chilometri sulle facce
Когда мы остановимся, чтобы сосчитать километры на наших лицах,
Scesi da questo camper che salta fossi, che segue tracce
Выйдя из этого дома на колесах, что прыгает через рвы, что следует по следам,
Ero bambino appena, e già la strada la volevo mia
Я был совсем мальчишкой, а дорогу уже хотел себе,
Dentro le dita, quelle di geografia
В своих руках, в руках географии.
Quando ci sveglieranno le prime luci dal mio finestrino
Когда нас разбудят первые лучи в моем окне,
Fuori da questo camper nel freddo inutile di un mattino
Снаружи этого дома на колесах, в бесполезном холоде утра,
L'ultima su nel cielo, e un'altra stella per un'altra via
Последняя звезда в небе, и еще одна звезда для другого пути,
Gli occhi bagnati ancora di malinconia
Глаза еще влажные от меланхолии.
Ma tu non preoccuparti, amore mio
Но ты не волнуйся, любовь моя,
Tutte le tue paure te le spiego io
Все твои страхи я тебе объясню.
Il motore non ha voglia di fermarsi ancora
Мотор не хочет останавливаться,
È un problema di accensione, basta una parola
Это проблема зажигания, нужно всего лишь слово.
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не волнуйся, друг мой,
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Весь твой стыд я возьму на себя.
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силу, которую ты не можешь найти, твою женщину, которая тебя унизила,
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить, да ты и сам это понял,
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить, да ты и сам это понял.
Quando ci sembrerà di trovarci a casa da qualche parte
Когда нам покажется, что мы где-то дома,
Queste parole nostre ci scalderanno come coperte
Эти наши слова согреют нас, как одеяла.
La cercheremo ancora, la nostra stella sulla nostra via
Мы будем искать ее снова, нашу звезду на нашем пути,
Guardando questo camper con nostalgia
Глядя на этот дом на колесах с ностальгией.
Ma tu non preoccuparti, amore mio
Но ты не волнуйся, любовь моя,
Tutte le tue paure te le spiego io
Все твои страхи я тебе объясню.
Il motore non ha voglia di fermarsi ancora
Мотор не хочет останавливаться,
È un problema di accensione, basta una parola
Это проблема зажигания, нужно всего лишь слово.
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не волнуйся, друг мой,
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Весь твой стыд я возьму на себя.
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силу, которую ты не можешь найти, твою женщину, которая тебя унизила,
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить, да ты и сам это понял,
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить, да ты и сам это понял.
E tu non preoccuparti, amico mio
И ты не волнуйся, друг мой,
Tutte le tue vergogne me le tengo io
Весь твой стыд я возьму на себя.
La forza che non riesci a trovare, la tua donna che t'ha umiliato
Силу, которую ты не можешь найти, твою женщину, которая тебя унизила,
C'è sempre un altro sogno da fare, dai che l'hai capito
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить, да ты и сам это понял,
C'è sempre un altro sogno da fare
Всегда есть другая мечта, которую нужно осуществить.





Writer(s): Luca Antolini, Paolino Nobile, Antonio Dona', Cristiano Giusberti, Gianluca Peruzzi, Stefano Malaisi


Attention! Feel free to leave feedback.