Lyrics and translation Franco Simone - E mi manchi tanto ( la nostalgia )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E mi manchi tanto ( la nostalgia )
И мне тебя так не хватает (ностальгия)
Al
suo
fianco
camminavo
Я
гулял
рядом
с
тобой
E
verso
il
fiume
mi
portava
И
ты
вела
меня
к
реке
Al
posto
dove
le
piaceva
andare.
В
то
место,
куда
тебе
нравилось
ходить.
Mi
diceva,
è
poco
tempo
Ты
говорила,
что
мало
времени,
Sei
un
amore
troppo
breve
Что
наша
любовь
слишком
коротка,
Come
faccio
a
ricordarti
io.
Как
мне
тебя
запомнить.
Mi
disse
prendimi
Ты
сказала
"Обними
меня"
Sentivo
che
tremava,
Я
чувствовал,
что
ты
дрожишь,
Che
io
di
vero
ho
Что
у
меня
есть
настоящего.
Lei
mi
disse
è
facile
Ты
сказала,
что
это
легко,
E
io
non
le
credevo
ma
А
я
тебе
не
верил,
но
Nella
mente
avevo
solo
lei.
В
голове
у
меня
была
только
ты.
Dopo
un
po'
rimase
chiusa
in
me
Спустя
время
ты
осталась
запертой
во
мне,
E
qualcosa
ora
ho
ancora
dentro
И
что-то
до
сих
пор
осталось
внутри,
è
amore!
Io
non
so
Это
любовь!
Я
не
знаю,
Se
la
risveglierò...
Разбужу
ли
я
тебя...
Che
io
di
vero
ho
Что
у
меня
есть
настоящего.
La
tua
immagine
nel
pianto
Твой
образ
в
слезах,
Che
si
mostra
senza
orgoglio
Который
появляется
без
гордости,
Scivola
leggera
nei
miei
occhi
Легко
скользит
в
моих
глазах,
E
mi
manchi
tanto...
И
мне
тебя
так
не
хватает...
Ci
vorrà
del
tempo,
Потребуется
время,
Ma
io
so
già
Но
я
уже
знаю,
Che
ti
ritroverò
Что
я
тебя
найду,
Anche
solo
per
un
po'
Даже
если
только
на
мгновение.
E
io
non
ti
credevo
ma
И
я
тебе
не
верил,
но
Nella
mente
avevo
solo
te.
В
голове
у
меня
была
только
ты.
Dopo
un
po'
ti
chiusi
tutta
in
me
Спустя
время
я
запер
тебя
всю
в
себе,
E
qualcosa
ora
ho
ancora
dentro
И
что-то
до
сих
пор
осталось
внутри,
Se
ti
risveglierò
Разбужу
ли
я
тебя.
Che
io
di
vero
ho.
Что
у
меня
есть
настоящего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Morelli
Attention! Feel free to leave feedback.