Franco Simone - Il manichino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Simone - Il manichino




Il manichino
Манекен
Con gli occhi chiari e le ciglia all'insù
Со светлыми глазами и ресницами вверх
Ed un vestito firmato Cardin
И в платье от Кардена
Mi sorrideva dentro la vetrina
Ты улыбалась мне из витрины
Con la sua bocca rossa e piccolina
Своими алыми, маленькими губками
Ai suoi piedini le scarpe marron
На твоих ножках туфли каштанового цвета
Su cui brillava la luce del sol
На которых играл солнечный свет
Bella e pulita, era sempre alla moda
Красивая и чистая, ты всегда была модной
Sempre ordinata, pronta per uscire
Всегда опрятная, готовая выйти в свет
Io ogni momento ero da lei
Я каждый миг был рядом с тобой
Innamorato del viso suo di cartapesta
Влюбленный в твое лицо из папье-маше
E tra saldi, offerte e novità
И там, среди распродаж, скидок и новинок
Con lei l'inverno era d'estate
С тобой зима была летом
Era più dolce la mia pena
Моя боль была слаще
Tutte le donne che ho avuto fin qui
Все женщины, которые у меня были до сих пор
M'hanno soltanto sbranato di più
Только разрывали меня на части
M'hanno mangiato tutto quel che avevo
Съедали все, что у меня было
Ed hanno riso di quel che dicevo
И смеялись над тем, что я говорил
Per un momento mi han detto di
На мгновение они говорили мне "да"
Poi m'han sputato addosso dei no
Потом плевали мне в лицо своим "нет"
Giocan la carta che gli il momento
Играют картой, которую дает им момент
Domani, domani è solo un avverbio di tempo
Завтра, завтра это всего лишь наречие времени
No, lei era dentro la sua vetrina
Нет, ты была там, в своей витрине
Che mi aspettava ogni mattina, come una sposa
Ты ждала меня каждое утро, как невеста
Come un uccellino, chiedendomi
Как птичка, спрашивая меня:
"Andiamo via, andiamo via
"Уйдем отсюда, уйдем отсюда,
Viviamo insieme questa storia"
Давай проживем эту историю вместе"
Una sassata e il cristallo va giù
Бросок камня, и стекло разбивается
E poi di corsa con lei a casa mia
И потом бегом с тобой ко мне домой
Io la stringevo qui tra le mie braccia
Я сжимал тебя здесь, в своих объятиях
E carezzavo quella strana faccia
И ласкал это странное лицо
Sotto la pioggia ballammo un, due, tre, un, due, tre
Под дождем мы танцевали раз, два, три, раз, два, три
Un valzer lento suonava da
Медленный вальс звучал сам собой
Ed io parlavo del nostro futuro
И я говорил о нашем будущем
E lei piangeva in silenzio, lo giuro
А ты плакала молча, клянусь
E tra quattro pareti e un tetto
И между четырьмя стенами и крышей
si calmò nel nostro petto
Ты успокоилась в моих объятиях
Pena con pena
Боль с болью
Via, in sella a tutto l'universo
Прочь, верхом на всей вселенной
Ho fatto del passato un verso
Я превратил прошлое в стих
Perduto in fondo ad un poema
Потерянный на дне поэмы
E poi, poi sono arrivati loro
А потом, потом пришли они
E mi hanno tirato fuori a spintoni dalla mia casa
И вытолкали меня из моего дома
E mi hanno rinchiuso qui, tra quattro pareti bianche
И заперли меня здесь, между четырьмя белыми стенами
Dove vengono, vengono a trovarmi i miei amici
Куда приходят, приходят навестить меня мои друзья
Di giorno in giorno, di mese in mese, di anno in anno
Изо дня в день, из месяца в месяц, из года в год





Writer(s): Gino Paoli, Luigi Raggi, Joan Manuel Serrat


Attention! Feel free to leave feedback.