Franco Simone - Io Che Amo Solo Te - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Simone - Io Che Amo Solo Te - Remastered




Io Che Amo Solo Te - Remastered
Любимая моя - Переиздание
Esta lloviendo
Дождик льёт
Quieres dar un paseo
Не хочешь ли прогуляться
Hasta casa
Домой
Piensas tu que me cuesta
Думаешь, что мне сложно
Mucho esfuerzo, ir del brazo contigo
Большие усилия идти под руку с тобой
Caminar junto a ti.
Идти рядом с тобой.
Esperaba,
Ждал,
El momento de hablarte
Когда смогу поговорить с тобой
Y explicarte
И объяснить
Que eres muy importante
Что ты очень важна для меня
Ciertamente, te agradezco que existas y
По правде, я благодарен, что ты есть, и
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Y te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
И я шаг за шагом веду тебя к тому, где умирает твоё
Deseo mas profundo.
Самое сокровенное желание.
(Tu, tan solo mía)
(Ты, только моя)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Тени тишины и корни твоего мира дают
Origen a mi mundo.
Рождение моему миру.
(Y que si)
если)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría;
Если сейчас всё рухнет, я даже не замечу;
El juego mas dulce ha vuelto a mi vida.
Самая сладкая игра снова вернулась в мою жизнь.
Y tus ojos me sonrien cansados
И твои глаза улыбаются мне уставшие
Luminosos, mientras busco tus labios
Светящиеся, пока я ищу твои губы
Mis palabras mas que hablar te suplican y
Мои слова больше, чем просто говорят, они умоляют тебя, и
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo.
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.
Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
Я веду тебя шаг за шагом к тому, где умирает твоё
Deseo mas profundo
Самое сокровенное желание
(Tu, tan solo mia)
(Ты, только моя)
Las sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Тени тишины и корни твоего мира дают
Origen a mi mundo
Рождение моему миру
(Y que si)
если)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
Если сейчас всё рухнет, я даже не замечу
El juego mas dulce ha vuelto a mi vida
Самая сладкая игра снова вернулась в мою жизнь
Te amo cuando tu nublas mi mente,
Я люблю тебя, когда ты затуманиваешь мой разум,
Cuando ruegas, cuando sufres y te entregas
Когда ты молитвенно просишь, когда ты страдаешь и отдаёшься
(Tu, tan solo mía)
(Ты, только моя)
También amo esta lluvia que cae sobre los cristales
Я также люблю этот дождь, который капает на стёкла,
Regalando sensaciones
Даря ощущения
(Y que si)
если)
A quien he amado, quien te ha tenido no lo recuerdo ya
Кого я любил, кто владел тобой, не помню
Yo que he nacido, que es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor
Я, который рождён, что я сделал до тебя, без твоей любви






Attention! Feel free to leave feedback.