Lyrics and translation Franco Simone - Io Che Amo Solo Te - Remastered
Io Che Amo Solo Te - Remastered
Любимая моя - Переиздание
Esta
lloviendo
Дождик
льёт
Quieres
dar
un
paseo
Не
хочешь
ли
прогуляться
Piensas
tu
que
me
cuesta
Думаешь,
что
мне
сложно
Mucho
esfuerzo,
ir
del
brazo
contigo
Большие
усилия
идти
под
руку
с
тобой
Caminar
junto
a
ti.
Идти
рядом
с
тобой.
El
momento
de
hablarte
Когда
смогу
поговорить
с
тобой
Que
eres
muy
importante
Что
ты
очень
важна
для
меня
Ciertamente,
te
agradezco
que
existas
y
По
правде,
я
благодарен,
что
ты
есть,
и
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Y
te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
muere
tu
И
я
шаг
за
шагом
веду
тебя
к
тому,
где
умирает
твоё
Deseo
mas
profundo.
Самое
сокровенное
желание.
(Tu,
tan
solo
mía)
(Ты,
только
моя)
Las
sombras
del
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
dan
Тени
тишины
и
корни
твоего
мира
дают
Origen
a
mi
mundo.
Рождение
моему
миру.
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría;
Если
сейчас
всё
рухнет,
я
даже
не
замечу;
El
juego
mas
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida.
Самая
сладкая
игра
снова
вернулась
в
мою
жизнь.
Y
tus
ojos
me
sonrien
cansados
И
твои
глаза
улыбаются
мне
уставшие
Luminosos,
mientras
busco
tus
labios
Светящиеся,
пока
я
ищу
твои
губы
Mis
palabras
mas
que
hablar
te
suplican
y
Мои
слова
больше,
чем
просто
говорят,
они
умоляют
тебя,
и
Te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo,
te
amo.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
muere
tu
Я
веду
тебя
шаг
за
шагом
к
тому,
где
умирает
твоё
Deseo
mas
profundo
Самое
сокровенное
желание
(Tu,
tan
solo
mia)
(Ты,
только
моя)
Las
sombras
del
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
dan
Тени
тишины
и
корни
твоего
мира
дают
Origen
a
mi
mundo
Рождение
моему
миру
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría
Если
сейчас
всё
рухнет,
я
даже
не
замечу
El
juego
mas
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
Самая
сладкая
игра
снова
вернулась
в
мою
жизнь
Te
amo
cuando
tu
nublas
mi
mente,
Я
люблю
тебя,
когда
ты
затуманиваешь
мой
разум,
Cuando
ruegas,
cuando
sufres
y
te
entregas
Когда
ты
молитвенно
просишь,
когда
ты
страдаешь
и
отдаёшься
(Tu,
tan
solo
mía)
(Ты,
только
моя)
También
amo
esta
lluvia
que
cae
sobre
los
cristales
Я
также
люблю
этот
дождь,
который
капает
на
стёкла,
Regalando
sensaciones
Даря
ощущения
A
quien
he
amado,
quien
te
ha
tenido
no
lo
recuerdo
ya
Кого
я
любил,
кто
владел
тобой,
не
помню
Yo
que
he
nacido,
que
es
lo
que
he
hecho
antes
de
ti,
sin
tu
amor
Я,
который
рождён,
что
я
сделал
до
тебя,
без
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.