Lyrics and translation Franco Simone - La Chiave - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chiave - Remastered
The Key - Remastered
Non
sono
uno
dei
sette
saggi,
I'm
not
a
wise
man,
Non
credo
ancora
negli
arrivati,
I
don't
believe
in
those
who
have
made
it,
Non
si
arriva
mai.
One
never
makes
it.
Non
ho
segreti
da
rivelare,
I
have
no
secrets
to
tell,
Abbiamo
in
casa
sette
finestre
We
have
seven
windows
in
our
house
Che
non
chiudo
mai.
That
I
never
close.
C'è
da
sapere,
sempre
da
imparare,
There
is
always
something
to
know,
something
to
learn,
Ogni
giornata
è
cosa
nuova,
Every
day
is
something
new,
è
sempre
nuova
se,
It's
always
new
if,
Continuando
a
stupirti
di
quello
che
hai...
You
continue
to
be
amazed
by
what
you
have...
E
allora
impareremo
insieme,
And
then
we
will
learn
together,
Percorreremo
insieme
We
will
travel
together
Il
tutto,
il
niente,
The
whole,
the
nothing,
Il
prima
ed
il
poi,
The
before
and
the
after,
Troveremo
insieme
We
will
find
together
La
chiave
di
ogni
traccia
The
key
to
every
trace
Bisognava
diventare
padri
One
had
to
become
a
father
Per
ricordare
di
essere
stati
figli
To
remember
being
a
son
E
avere
voglia
di
fermare
il
tempo
And
wanting
to
stop
time
Per
ritornare
a
fare
tante
cose
To
go
back
to
doing
so
many
things
Ed
ho
paura
che
poi
succeda
And
I'm
afraid
that
then
it
will
happen
Che
tu
ripeta,
uno
ad
uno,
tanti
errori
miei.
That
you
will
repeat,
one
by
one,
so
many
of
my
mistakes.
Voglio
che
serva
a
qualcosa
I
want
it
to
be
of
some
use
Che
io
sia
con
te.
That
I
am
with
you.
E
allora
impareremo
insieme,
And
then
we
will
learn
together,
Percorreremo
insieme
We
will
travel
together
Il
tutto,
il
niente,
The
whole,
the
nothing,
Il
prima
ed
il
poi,
The
before
and
the
after,
Troveremo
insieme
We
will
find
together
La
chiave
di
ogni
traccia
The
key
to
every
trace
E
ti
dirò
che
ci
sono
tanti
And
I
will
tell
you
that
there
are
many
Che
hanno
cercato
di
frenarmi,
Who
have
tried
to
stop
me,
I
loro
nomi
no...
Their
names
no...
Occorre
solo
che
tu
sappia
bene
You
just
need
to
know
well
Che
si
faranno
ancora
vivi,
That
they
will
make
themselves
known
again,
Cercheranno
te.
They
will
look
for
you.
Non
ti
fermare,
non
esitare,
Don't
stop,
don't
hesitate,
Meglio
piangere
nel
giusto
It's
better
to
cry
in
the
right
Che
morire
qui.
Than
to
die
here.
Meglio
una
sorte
da
giusti
A
better
fate
for
the
just
Che
una
da
re.
Than
a
king's.
E
allora
impareremo
insieme,
And
then
we
will
learn
together,
Percorreremo
insieme
We
will
travel
together
Il
tutto,
il
niente,
The
whole,
the
nothing,
Il
prima
ed
il
poi,
The
before
and
the
after,
Troveremo
insieme
We
will
find
together
La
chiave
di
ogni
traccia
The
key
to
every
trace
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.