Franco Simone - La casa in via del campo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Simone - La casa in via del campo




La casa in via del campo
Дом на Полевой улице
C'era sempre una canzone per voi
Для вас всегда была песня
Un bicchiere e due risate con noi
Стакан и два смеха с нами
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице
Dove dolce andava il tempo
Где время шло приятно
Dove ho riso amato e tante volte pianto
Где я смеялся, любил и много раз плакал
Ci scaldavano le ore
Часы согревали нас
Qualche volta in fondo al cuore
Иногда в глубине души
Rimaneva un'ombra triste di rimpianti
Оставалась грустная тень сожалений
Nostalgia di non poter guardare il sole
Ностальгия по тому, что мы не могли смотреть на солнце
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице
Han riaperto le finestre quel
В тот день снова открыли окна
Le risate son volate lontano
Смех улетел далеко
Una ditta di trasporti
Транспортировочная фирма
Per coloro che son morti
Для тех, кто умер
Con l'insegna bianca e oro al terzo piano
С белой и золотой вывеской на третьем этаже
Dove son le tende a fiori
Где цветущие занавески
Delle lampade i colori
Цвета ламп
I capelli di Maria, le sue mani
Волосы Марии, её руки
Si direbbe ormai finito tutto quanto
Можно сказать, что теперь все кончено
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице
Una notte son tornato però
Но однажды ночью я вернулся
Mi pareva di sentir come allora
Мне показалось, что я слышу, как тогда
Quelle voci rider forte
Тот смех звучал громко
Un dischiudersi di porte
Двери открывались
Quattro note di chitarra, cose morte
Четыре ноты на гитаре, мертвые вещи
Ho cercato a lungo invano
Я долго искал, но напрасно
Quella luce al terzo piano
Тот свет на третьем этаже
Quella donna che sapeva anche amare
Ту женщину, которая умела и любить
Gliel'ho detto, ormai è finito tutto quanto
Я сказал ей, что все кончено
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице
Io non piango i miei vent'anni e poi
Я не плачу о своих двадцати годах и потом
Tante volte abbiamo pianto anche noi
Столько раз мы плакали и мы
Ma potevano lasciare
Но могли бы оставить
Tutto quanto a riposare
Все, что у нас было для спокойствия
Ora che non si potrà mai più cantare
Теперь, когда нельзя больше петь
Io l'ho detto a Maria, "Vieni a bere, vecchia mia"
Я сказал Марии: "Пойдем выпьем, моя старушка"
Un bicchiere per poter dimenticare
Чтобы забыть, выпить стакан
Tanto vedi, ormai è finito tutto quanto
Ты же видишь, дорогая, теперь все кончено
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице
Tanto vedi, ormai è finito tutto quanto
Ты же видишь, дорогая, теперь все кончено
Nella casa in Via del Campo
В доме на Полевой улице





Writer(s): Arnoldi, Janus


Attention! Feel free to leave feedback.