Lyrics and translation Franco Simone - Le nuove canzoni
Le nuove canzoni
Новые песни
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Un'incognita,
mille
soluzioni
Загадка,
тысяча
решений
Donna
mia,
chi
sei
Женщина
моя,
кто
ты
Mentre
nascono
le
nuove
canzoni?
Пока
рождаются
новые
песни?
La
pellicola
rivelata
Проявленная
пленка
È
sempre
un'emozione
Всегда
вызывает
волнение
Quando
giro
con
poca
luce
Когда
снимаю
при
тусклом
освещении
Conta
la
tensione,
cosa
verrà?
Важна
выдержка,
что
получится?
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Lasciami
capire
Дай
мне
понять
Prima
donna
tu
Главная
ты
E
regista
io
А
режиссер
я
Tanto
per
girare
Будем
снимать
Qualche
scena
di
vita
in
due
Несколько
сцен
из
нашей
жизни
Così
per
giudicare
И
судить
Se
le
nuove
canzoni
Говорят
ли
новые
песни
È
giusto
parlino
d'amore
По
праву
о
любви
Parlando
di
te
Говоря
о
тебе
Vorrei
che
tu
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
Tra
una
frase
una
bugia
Между
строк,
обманув
Mettessi
insieme
una
scorta
di
follia
Внесла
нотки
безумства
Perché
la
vita,
Потому
что
жизнь
Se
le
dici:
"Fai
da
sola"
Если
ей
сказать:
"Иди
сама"
Ti
vien
fuori
troppo
seria
Становится
слишком
серьезной
Troppo
seria...
Слишком
серьезной...
E,
sai
com'è
И,
как
знаешь
Si
fa
presto
a
non
capire
Можно
быстро
все
упустить
Che
passa
tutto
Что
все
проходит
Anche
il
tempo
per
sognare
Даже
время
мечтать
Ma,
se
si
ha
voglia
di
cantare
e
far
l'amore
Но,
если
есть
желание
петь
и
любить
Non
bisogna
mai
temere
Не
нужно
никогда
бояться
Mai
temere
Никогда
не
бояться
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Un'incognita,
mille
soluzioni
Загадка,
тысяча
решений
Donna
mia,
chi
sei
Женщина
моя,
кто
ты
Mentre
nascono
le
nuove
canzoni?
Пока
рождаются
новые
песни?
Ho
bisogno
di
un
po'
di
vento
Мне
нужен
ветер
Giusto
per
partire
Чтобы
отправиться
в
путь
L'indirizzo
che
io
prevedo
Предполагаемый
мной
путь
È
quello
d'amore
Это
путь
любви
Viaggiando
con
te
В
путешествии
с
тобой
Vorrei
che
tu
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
Tra
una
frase
una
bugia
Между
строк,
обманув
Mettessi
insieme
una
scorta
di
follia
Внесла
нотки
безумства
Perché
la
vita
Потому
что
жизнь
Se
le
dici:
"Fai
da
sola"
Если
ей
сказать:
"Иди
сама"
Ti
vien
fuori
troppo
seria
Становится
слишком
серьезной
Troppo
seria...
Слишком
серьезной...
E,
sai
com'è
И,
как
знаешь
Si
fa
presto
a
non
capire
Можно
быстро
все
упустить
Che
passa
tutto
Что
все
проходит
Anche
il
tempo
per
sognare
Даже
время
мечтать
Ma,
se
si
ha
voglia
di
cantare
e
far
l'amore
Но,
если
есть
желание
петь
и
любить
Non
bisogna
mai
temere
Не
нужно
никогда
бояться
Mai
temere
Никогда
не
бояться
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Donna
mia,
chi
sei?
Женщина
моя,
кто
ты?
Lasciami
capire
Дай
мне
понять
Prima
donna
tu
Главная
ты
E
regista
io
А
режиссер
я
Tanto
per
girare
Будем
снимать
Qualche
scena
di
vita
in
due
Несколько
сцен
из
нашей
жизни
Così
per
giudicare
И
судить
Se
le
nuove
canzoni
Говорят
ли
новые
песни
È
giusto
parlino
d'amore
По
праву
о
любви
Parlando
di
te
Говоря
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.