Lyrics and translation Franco Simone - Leopardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quell'idea
del
carro
del
sole
Эта
идея
о
колеснице
солнца
Mi
piaceva
crederci
un
po'
Мне
нравилось
немного
в
нее
верить
Immaginando
Представляя
себе
Un
lungo
viaggio
Долгое
путешествие
Spiaggia
lunga,
mare
bambino
Длинный
пляж,
море,
как
дитя
Sole
in
tasca
e
stelle
negli
occhi
Солнце
в
кармане
и
звезды
в
глазах
"Sento
un'orchestra
"Слышу
оркестр,
Quando
mi
tocchi"
Когда
ты
меня
касаешься"
Vento
che
scivoli
Ветер,
что
скользишь,
Vento
che
sai
Ветер,
что
знаешь,
Cantale
adesso
Спой
мне
сейчас
Più
dolci
che
puoi
Нежнее,
чем
можешь,
Le
storie
che
io
non
conobbi
mai
Истории,
которых
я
никогда
не
знал
Spiaggia
sapiente
Пляж
мудрый
Ed
amica
e
ruffiana
И
дружелюбный,
и
льстивый
Dimmela
intera
Расскажи
мне
всю
La
tua
cantilena
Твою
песенку
Lo
vedi
che
un
bambino
non
son
più
Видишь,
я
уже
не
ребенок
Ma
ridere
così
per
niente
Но
смеяться
так
просто
Oggi
è
forse
ancora
più
importante
Сегодня,
пожалуй,
еще
важнее
Per
restare
così
tra
la
gente
Чтобы
остаться
таким
среди
людей
Per
andare
al
di
là
di
ogni
ponte
Чтобы
идти
дальше
любого
моста
Non
stancarsi
di
crederci
ancora
Не
уставать
верить
еще
Una
cinquecento
scassata
Разваливающийся
"Фиат"
Poche
lire,
quattro
risate
Мало
лир,
несколько
смешков
"Lui
ne
ha
già
viste
"Он
уже
видел
Di
donne
nude"
Голых
женщин"
Oggi
non
si
riesce
a
studiare
Сегодня
не
получается
учиться
Meglio
una
canzone
d'amore
Лучше
песня
о
любви
L'amore
acerbo
Незрелая
любовь,
Che
fa
soffrire
Которая
заставляет
страдать
Anche
quel
Leopardi
Даже
тот
Леопарди
Ti
fa
ritornare
all'idea
di
lei
Заставляет
тебя
вернуться
к
мысли
о
ней,
Che
ti
fa
stare
male
Которая
причиняет
тебе
боль
"Rimembri
ancor
quel
tempo
e
quell'età?..."
"Помнишь
ли
еще
то
время
и
тот
возраст?..."
Spiaggia
sei
bugiarda
Пляж,
ты
лживый
Infedele
ma
bella
Неверный,
но
красивый
E
a
Carnevale
И
на
карнавал
Ti
vesto
da
culla
Я
одену
тебя,
как
колыбель
E
vengo
a
dondolarmi
su
di
te
И
приду
покачаться
на
тебе
Ma
ridere
così
per
niente
Но
смеяться
так
просто
Oggi
è
forse
ancora
più
importante
Сегодня,
пожалуй,
еще
важнее
Per
restare
così
tra
la
gente
Чтобы
остаться
таким
среди
людей
Per
andare
al
di
là
di
ogni
ponte
Чтобы
идти
дальше
любого
моста
Non
stancarsi
di
crederci
ancora
Не
уставать
верить
еще
E
poi
ridere
così
per
niente
И
потом
смеяться
так
просто
Oggi
è
forse
ancora
più
importante
Сегодня,
пожалуй,
еще
важнее
Per
restare
così
tra
la
gente
Чтобы
остаться
таким
среди
людей
Per
andare
al
di
là
di
ogni
ponte
Чтобы
идти
дальше
любого
моста
Non
stancarsi
di
crederci
ancora
Не
уставать
верить
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.