Lyrics and translation Franco Simone - Maquillage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
suoi
non
sono
in
casa
Её
родителей
нет
дома
Inventerò
una
scusa
Придумаю
какую-нибудь
отговорку
Mi
apre
lei,
è
sempre
bella
Она
открывает
мне,
она
всегда
прекрасна
Anche
spettinata
Даже
растрёпанная
Mi
dice
è
un
piacere
Она
говорит,
что
рада
Potermi
rivedere
Снова
меня
видеть
Ma
torna
a
farsi
il
maquillage
Но
возвращается
к
своему
макияжу
Tra
poco
deve
uscire
Скоро
ей
уходить
Resto
a
guardarla
indaffarata
Я
остаюсь
смотреть,
как
она
хлопочет
Tra
il
fondotinta
e
la
matita
Между
тональным
кремом
и
карандашом
La
amo
e
non
glielo
so
dire
Я
люблю
её
и
не
могу
ей
этого
сказать
La
timidezza
fa
star
male
Робость
измучила
меня
Parlo
della
Muti
Я
говорю
о
Мути
Lei
si
spalma
la
crema
sulle
mani
Она
наносит
крем
на
руки
Mentre
parlo
di
segni
zodiacali
Пока
я
говорю
о
знаках
зодиака
Torturo
un
portachiavi
Я
мучаю
брелок
для
ключей
Parlo
di
Milano
Я
говорю
о
Милане
Quanta
gente
c'è
sempre
alla
stazione
Сколько
людей
всегда
на
вокзале
Le
vetrine
del
centro
sono
piene
Витрины
в
центре
полны
Di
mille
novità
Тысячи
новинок
E
c'è
un
vestito
adatto
a
te...
И
есть
платье,
которое
тебе
подойдёт...
Usciamo
insieme,
vuoi?
Quando
vuoi...
Выйдем
вместе,
хочешь?
Когда
хочешь...
È
bella
quando
ride
Она
прекрасна,
когда
смеётся
È
tutta
da
toccare
Её
всю
хочется
обнять
Se
adesso
le
chiedessi
un
bacio
Если
бы
я
сейчас
попросил
у
неё
поцелуй
Che
potrebbe
fare?
Что
бы
она
сделала?
Si
finisce
di
passare
Она
заканчивает
красить
Lo
smalto
sulle
unghie
Лаком
ногти
E
non
capisce
che
non
è
И
не
понимает,
что
она
Un'amica
come
tante
Не
просто
подруга
Adesso
le
dovrei
parlare
Сейчас
я
должен
ей
сказать
Non
so
da
dove
cominciare
Не
знаю,
с
чего
начать
È
un
po'
indecisa
sulle
scarpe
Она
немного
нерешительна
в
выборе
обуви
Tra
quelle
basse
e
quelle
alte
Между
низкими
и
высокими
каблуками
Parlo
di
Fellini
Я
говорю
о
Феллини
Ce
lo
portano
via
gli
americani
Его
у
нас
забирают
американцы
Le
ritieni
soltanto
invenzioni
Ты
считаешь
это
всего
лишь
выдумками
Le
storie
sui
giornali
Истории
в
газетах
Ora
mi
saluta
Теперь
она
прощается
Batterei
la
mia
testa
contro
il
muro
Я
бы
разбил
голову
о
стену
Anche
questa
occasione
l'ho
sprecata
И
этот
шанс
я
упустил
Ma
so
che
prima
o
poi
Но
я
знаю,
что
рано
или
поздно
Dovessi
metterci
una
vita
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
жизнь
Lei
sarà
solo
mia,
tutta
mia...
Она
будет
только
моей,
вся
моя...
Ora
mi
saluta
Теперь
она
прощается
Batterei
la
mia
testa
contro
il
muro
Я
бы
разбил
голову
о
стену
Anche
questa
occasione
l'ho
sprecata
И
этот
шанс
я
упустил
Ma
so
che
prima
o
poi
Но
я
знаю,
что
рано
или
поздно
Dovessi
metterci
una
vita
Даже
если
на
это
уйдёт
вся
жизнь
Lei
sarà
solo
mia,
tutta
mia...
Она
будет
только
моей,
вся
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Simone
Attention! Feel free to leave feedback.