Franco Simone - Mi Esplodevi Nella Mente - Remastered - translation of the lyrics into German




Mi Esplodevi Nella Mente - Remastered
Du explodiertest in meinem Kopf - Remastered
Non ricordo più nemmeno come incominciò
Ich erinnere mich nicht einmal mehr, wie es begann
Ma ricordo quei tuoi occhi, lì, davanti a me
Aber ich erinnere mich an deine Augen, dort, vor mir
"Amo per la prima volta", mi dicesti tu
"Ich liebe zum ersten Mal", sagtest du mir
E qualcosa d'importante accadeva in me
Und etwas Wichtiges geschah in mir
Quella notte ero felice, non mi addormentai
In jener Nacht war ich glücklich, ich schlief nicht ein
Mi sentivo innamorato come mai
Ich fühlte mich verliebt wie nie zuvor
Ogni sera ci amavamo
Jeden Abend liebten wir uns
Ed appoggiavi poi
Und dann lehntest du
La tua testa sul mio petto
deinen Kopf an meine Brust
E ringraziavo Iddio
Und ich dankte Gott
I misteri dell'amore io li scoprii con te
Die Geheimnisse der Liebe entdeckte ich mit dir
L'entusiasmo ed il coraggio me li davi tu
Den Enthusiasmus und den Mut gabst du mir
Lavorando ero contento e sorridevo se
Bei der Arbeit war ich zufrieden und lächelte, wenn
Col pensiero ritornavo accanto a te
ich in Gedanken zu dir zurückkehrte
Mi esplodeva nella mente
Es explodierte in meinem Kopf
Il tuo nome, la tua voce
Dein Name, deine Stimme
Lavoravo giorno e notte
Ich arbeitete Tag und Nacht
E rendevo, ero felice
Und ich leistete etwas, war glücklich
Mi sentivo un arrivato
Ich fühlte mich angekommen
Ero allegro con gli amici
Ich war fröhlich mit Freunden
Non desideravo niente
Ich wünschte mir nichts
Solo te
Nur dich
Mi esplodeva nella mente
Es explodierte in meinem Kopf
Il tuo nome, la tua voce
Dein Name, deine Stimme
Lavoravo giorno e notte
Ich arbeitete Tag und Nacht
E rendevo, ero felice
Und ich leistete etwas, war glücklich
Mi sentivo un arrivato
Ich fühlte mich angekommen
Ero allegro con gli amici
Ich war fröhlich mit Freunden
Non desideravo niente
Ich wünschte mir nichts
Solo te
Nur dich
Una cosa che ricordo
Eine Sache, an die ich mich erinnere
È quel giorno in cui
Ist jener Tag, an dem
Ti scoprivo ad un tratto assente
ich dich plötzlich abwesend fand
Fredda come mai
Kalt wie nie zuvor
Pronunciasti quattro frasi, ma io non capii
Du sprachst vier Sätze, aber ich verstand nicht
Vidi solo la tua ombra che andava via
Ich sah nur deinen Schatten, der wegging
Quella notte avevo freddo, non mi addormentai
In jener Nacht war mir kalt, ich schlief nicht ein
Nella mente mi chiedevo come mai
In meinem Kopf fragte ich mich, warum nur
E mi esplode nella mente
Und es explodiert in meinem Kopf
Il tuo nome, la tua voce
Dein Name, deine Stimme
Non riesco a lavorare
Ich schaffe es nicht zu arbeiten
E mi sento un infelice
Und ich fühle mich unglücklich
Ho perduto l'entusiasmo
Ich habe den Enthusiasmus verloren
Non incontro più gli amici
Ich treffe keine Freunde mehr
So che nonostante tutto
Ich weiß, dass trotz allem
Amo te
ich dich liebe
E mi esplode nella mente
Und es explodiert in meinem Kopf
Il tuo nome, la tua voce
Dein Name, deine Stimme
Ma non voglio che tu pensi
Aber ich will nicht, dass du denkst
Che io sia un infelice
Dass ich unglücklich bin
C'è la vita che mi aspetta
Da ist das Leben, das auf mich wartet
Resta ancora qualche amico
Es bleiben noch einige Freunde
Tutto può ricominciare
Alles kann wieder beginnen
Senza te
Ohne dich






Attention! Feel free to leave feedback.