Lyrics and translation Franco Simone - Navigando
Stanotte
ti
guardavo
che
dormivi,
Сегодня
ночью
я
смотрел,
как
ты
спишь,
Volevo
intervenire
sui
pensieri,
Мне
хотелось
вмешаться
в
твои
мысли,
Entrarti
nella
mente
e
rimanere
Проникнуть
в
твой
разум
и
остаться
там,
Per
migliorarti
i
sogni.
Чтобы
сделать
твои
сны
лучше.
Ah,
quanto
mare
intorno
a
me,
Ах,
как
много
моря
вокруг
меня,
Navigando
sono
qui
Плывя
по
волнам,
я
здесь,
E
riparto
da
noi
due
И
я
начинаю
снова
с
нас
двоих
E
dal
bene
che
mi
fai
И
с
того
добра,
что
ты
мне
даришь,
Dall'inferno
in
cui
vivrei
Из
ада,
в
котором
я
бы
жил,
Se
io
non
ti
avessi
piu'
Если
бы
тебя
больше
не
было
со
мной.
Forse
non
ti
cercherei,
Возможно,
я
бы
тебя
не
искал,
Ma
sicuro
non
vivrei,
Но
точно
не
жил
бы,
Io
da
solo
dove
andrei,
Куда
бы
я
пошел
один,
Io
lo
so,
mi
spegnerei.
Я
знаю,
я
бы
угас.
A
volte
ci
siam
detti
che
facciamo,
Иногда
мы
говорили
друг
другу,
что
делаем,
E'
molto
meglio
starsene
da
soli,
Что
гораздо
лучше
быть
одному,
Ci
abbiamo
anche
provato
ed
eravamo
Мы
даже
пробовали,
и
мы
были
Delusi
e
non
piu'
veri.
Разочарованы
и
потеряли
свою
истинную
сущность.
Ah,
quanto
mare
intorno
a
noi,
Ах,
как
много
моря
вокруг
нас,
Navigando
siamo
qui,
Плывя
по
волнам,
мы
здесь,
Verso
l'ovest,
verso
l'est,
На
запад,
на
восток,
Non
importa
se
con
te.
Неважно,
если
с
тобой.
Navigando
restero'
Плывя
по
волнам,
я
останусь,
E
tu
mi
accompagnerai
И
ты
будешь
сопровождать
меня
Dove
il
tempo
non
c'e'
piu'
Туда,
где
больше
нет
времени
E
c'e'
luce
nelle
idee,
И
есть
свет
в
идеях,
Fino
al
punto
dove
un
uomo
До
той
точки,
где
человек
Puo'
confondersi
con
Dio.
Может
слиться
с
Богом.
Navigando
restero'
Плывя
по
волнам,
я
останусь,
E
tu
mi
accompagnerai
И
ты
будешь
сопровождать
меня
Dove
il
tempo
non
c'e'
piu'
Туда,
где
больше
нет
времени
E
c'e'
luce
nelle
idee,
И
есть
свет
в
идеях,
Fino
al
punto
dove
un
uomo
До
той
точки,
где
человек
Puo'
confondersi
con
Dio.
Может
слиться
с
Богом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. Simone
Attention! Feel free to leave feedback.