Franco Simone - Niuna hombra de amor - translation of the lyrics into Russian

Niuna hombra de amor - Franco Simonetranslation in Russian




Niuna hombra de amor
Ни тени любви
Terminé mi trabajo
Закончил я работу
Y ya puedo marcharme
И могу уж уйти
Con la moto en media hora llego a casa
На мотоцикле через полчаса я буду дома
Puedo ir lentamente
Могу ехать не спеша
Nadie me está esperando
Меня никто не ждёт
Comenzando está a llover
Начинается дождь
Es todo extraño
Всё так странно
Este tiempo infernal
Эта адская погода
Esa gente que va
Эти люди, что идут
Y esta triste ciudad
И этот грустный город
Cuando abro la puerta
Когда открываю дверь
Siento sola la casa
Чувствую, дом пуст
Cuando miro en torno a
Когда оглядываюсь вокруг
Son todo sombras
Всё лишь тени
En mi mente hay recuerdos
В моей памяти воспоминания
De emociones lejanas
Об эмоциях далёких
De esperanzas pérdidas
О надеждах утраченных
De decirte te amo
О словах «я тебя люблю»
La tristeza ahora ya
Грусть теперь уже
Forma parte de
Часть меня самого
Por las horas felices
За те счастливые часы
Que pase junto a ti
Что провёл я с тобой
Pero el tiempo pasó
Но время прошло
Nuestro ayer terminó
Наше вчера закончилось
Y en mi alma no queda
И в моей душе не осталось
Ni una sombra de amor
Ни тени любви
He tomado una copa
Я выпил бокал
Para ver si me duermo
Чтобы посмотреть, усну ли
Pero ha dado todo igual
Но всё осталось так же
Estoy despierto
Я не сплю
En mi mente hay recuerdos
В моей памяти воспоминания
De emociones lejanas
Об эмоциях далёких
De esperanzas pérdidas
О надеждах утраченных
De decirte te amo
О словах «я тебя люблю»
La tristeza que yo
Грусть, которую я
Siento en mi corazón
Чувствую в своём сердце
Inspiró mis canciones
Вдохновила мои песни
Y mi vida guió
И вела мою жизнь
Y entre tanto voy yo
И среди всего этого иду я
Sólo y sin dirección
Один и без направления
De ti amor ya no queda
От тебя, любовь, не осталось
Ni siquiera una sombra
Даже тени
Pero en mi corazón
Но в моём сердце
De tu amor no quedó
От твоей любви не осталось
Ni siquiera una sombra
Даже тени
De tu amor no quedó
От твоей любви не осталось
Ni siquiera una sombra
Даже тени
Una sombra de amor
Тени любви






Attention! Feel free to leave feedback.